Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déposer au sénat demain après-midi » (Français → Anglais) :

J'aimerais que nous en discutions pour que je puisse le déposer au Sénat demain après-midi.

I would now like to discuss this so I can present this order of reference to the Senate tomorrow afternoon.


Le président: Nous suivrons la procédure et en finirons avec le projet de loi ici demain et il est à espérer que nous pourrons obtenir le consentement unanime de la Chambre pour déposer le rapport demain après-midi.

The Chair: We will follow the procedure and finish it here tomorrow and hopefully be able to get the unanimous consent of the House to table the report tomorrow afternoon.


Vous pourrez siéger au Sénat demain après-midi. Nous attendons de recevoir le projet de loi C-45.

You can have tomorrow afternoon to sit in the Senate chamber; we anticipate receiving Bill C-45.


Le sénateur Tkachuk : Je crois que nous avons reçu le rapport le 8 ou 9 mai et il a été déposé au Sénat l'après-midi même.

Senator Tkachuk: I believe we received the report on May 8 and 9, and it was tabled in the Senate that afternoon.


– (EN) Monsieur le Président, nous pourrons demain après-midi partager nos idées sur la situation des droits de l’homme dans le monde, mais ce matin, nous nous penchons sur la situation de ces droits au sein de l’Union européenne.

– Mr President, tomorrow afternoon, we will be able to share our thoughts on the human rights situation in the world, but this morning, we are focusing on the state of play as regards these rights in the European Union.


Ainsi, je participerai demain matin au sommet de la troïka sur l’emploi à Prague et demain après-midi au sommet inaugural du partenariat oriental.

Tomorrow morning, I will participate in the Troika summit on employment and tomorrow afternoon in the Summit for the inauguration of the Eastern Partnership in Prague.


J’espère qu’il sera possible, demain et après-demain, lors du sommet de Bruxelles - auquel le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens se préparera demain après-midi - de formuler certaines directives en matière d’élargissement.

I hope that, tomorrow and the day after at the Brussels Summit – for which the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats will be preparing tomorrow afternoon – it will prove possible to lay down some guidelines on enlargement.


Je voudrais également me faire l’écho, Monsieur le Président, de la proposition du commissaire Bolkestein d’attendre demain après-midi pour voir ce que le commissaire Patten va nous dire quant à cet accord et de reporter le vote qui était prévu demain matin.

I would also like, Mr President, to take up Commissioner Bolkestein’s proposal that we listen to what Commissioner Patten says to us tomorrow afternoon with regard to the agreement and delay the vote scheduled for tomorrow morning.


- Monsieur Korakas, nous aurons demain après-midi une débat avec M. Solana sur la question importante que vous soulevez.

– Mr Korakas, on the issue of substance which you raise we have a debate tomorrow afternoon with Mr Solana.


Je ferai rapport au Sénat demain après-midi sur cette motion, avec des observations.

I shall report to the Senate tomorrow afternoon on this motion, with observations.


w