Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépassent très nettement " (Frans → Engels) :

Dans de nombreuses régions sanitaires de la province, nous avons constaté des taux d'expérimentation et de consommation du tabac à chiquer qui dépassent très nettement la moyenne nationale.

We have experimentation with and usage rates of chewing tobacco in many health regions in this province that far exceed national averages.


Nous pourrions recruter et former davantage d'étudiants et ainsi étendre l'envergure du programme si nous constations que la demande dépasse très nettement le nombre d'étudiants que nous pouvons mobiliser.

We could recruit more students and train them and expand the size of the program if we see that the demand significantly exceeds the number of students.


Il s'agit d'une approche unique pour nous, mais il ne fait aucun doute que les compétences que possède l'agent des Affaires étrangères dépassent nettement celles que posséderait un militaire, et sont très utiles.

It is a unique approach for us to take, but certainly the expertise that the foreign affairs officer has brought is well beyond what any military officer would have, and he is used to great effect.


La croissance a largement dépassé les attentes cette année, le recul du chômage est très nettement perceptible, les entreprises européennes produisent davantage, et l’on observe clairement que les États membres changent leurs priorités à mesure qu’ils sont plus soucieux d’améliorer les conditions propices à l’esprit d’entreprise.

Growth this year has surpassed expectations by far; a fall in unemployment is making itself very definitely felt; European firms are producing more, and we are becoming very much aware that the Member States’ priorities are changing as they become keener to improve the conditions for entrepreneurship.


Bon, si les chiffres dépassent les prévisions, évidemment, notre situation sera nettement meilleure, mais il s'agit ici de prévisions très prudentes que Chrysler utilise pour établir son plan de viabilité, dont le gouvernement a reçu une copie.

Now, if the forecasts go higher, obviously we'll do much better, but these are very conservative forecasts that Chrysler put into this viability plan that was shared with the government.


Ces taux se sont très nettement rapprochés des niveaux de la zone euro au début de 2002 et l'écart est resté inférieur à 1 point de pourcentage pendant la plus grande partie de 2003. Dernièrement, les taux d'intérêt à long terme ont réaugmenté à Chypre, dépassant largement ceux de la zone euro.

Long-term interest rates converged considerably towards euro area levels in early 2002 and the spread remained within 1 percentage point for most of 2003. Recently, long-term interest rates have increased to well above euro area levels.


Par ailleurs, les autorités devraient être habilitées à exiger des essais supplémentaires lorsque la quantité globale produite et/ou importée par l'ensemble des fabricants et/ou importateurs dépasse très nettement le seuil immédiatement supérieur défini pour un seul producteur ou importateur.

Furthermore, authorities should be empowered to require additional testing, when the aggregate volume produced and/or imported by all manufacturers and/or importers exceeds the next higher tonnage threshold for a single producer or importer to a considerable degree.


1) Dans les domaines où aucune norme obligatoire ou autre obligation légale n'astreint les entreprises à protéger l'environnement, celles qui effectuent des investissements pour améliorer très nettement leurs résultats sur le plan de la protection de l'environnement ou pour s'aligner sur les entreprises d'autres États de l'Espace économique européen où il existe des normes obligatoires peuvent bénéficier des mêmes niveaux d'aide, sous réserve des mêmes conditions de proportionnalité, que ceux autorisés pour le dépassement des normes (voir ci ...[+++]

(1) In fields in which there are no mandatory standards or other legal obligations on firms to protect the environment, firms undertaking investment that will significantly improve on their environmental performance or match that of firms in other EEA States in which mandatory standards apply may be granted aid at the same levels and subject to the same condition of proportionality as for going beyond existing standards (see above).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépassent très nettement ->

Date index: 2023-11-03
w