Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pneumatique à enfoncement amélioré
Pneumatique à très grand enfoncement

Vertaling van "améliorer très nettement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pneumatique à enfoncement amélioré | pneumatique à très grand enfoncement

Improved Flexion Tyre | Very High Flexion Tyre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'une, réalisée à l'Université de Toronto sous la gouverne du Dr Bob Goode, qui est parvenu à démontrer que le ginseng permet d'améliorer très nettement les performances athlétiques.

We did one at the University of Toronto with Dr. Bob Goode. He was working on the role of ginseng in athletic performance, and he showed that it does enhance athletic performance quite well.


3. note qu'en dépit des différences structurelles sur le plan de la politique étrangère, de sécurité et de défense, le traité de Lisbonne est semblable quant au fond au traité constitutionnel de 2004 et qu'en ce qui concerne en particulier les relations internationales de l'Union, ce nouveau traité améliore très nettement le dispositif existant;

3. Notes that, despite structural differences in the field of foreign, security and defence policy, the Treaty of Lisbon is similar in substance to the constitutional treaty of 2004, and that, especially with respect to the international relations of the Union, the new Treaty constitutes a very great improvement on the arrangements currently in force;


Des SGS efficaces, surveillés efficacement par Transports Canada, contribueront très nettement à améliorer la culture de sécurité.

Effective SMS systems monitored effectively by Transport Canada will contribute considerably to an improved safety culture.


J’ai présidé récemment une commission d’enquête sur la débâcle financière de la compagnie "Equitable Life Assurance Society" et nous avons constaté, très nettement, que la transposition européenne dans les secteurs financiers est inexistante tout comme nous avons constaté qu’il est nécessaire, pour la Commission, d’améliorer sa surveillance.

I recently chaired a committee of inquiry into Equitable Life and we saw very clearly the problems of uneven transposition in the financial services area and the need for the Commission to improve its oversight.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La croissance a largement dépassé les attentes cette année, le recul du chômage est très nettement perceptible, les entreprises européennes produisent davantage, et l’on observe clairement que les États membres changent leurs priorités à mesure qu’ils sont plus soucieux d’améliorer les conditions propices à l’esprit d’entreprise.

Growth this year has surpassed expectations by far; a fall in unemployment is making itself very definitely felt; European firms are producing more, and we are becoming very much aware that the Member States’ priorities are changing as they become keener to improve the conditions for entrepreneurship.


L'hon. Stéphane Dion (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, nous aurons bientôt à annoncer un plan pour Kyoto, qui sera le plan de 2002, mais très nettement amélioré.

Hon. Stéphane Dion (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, we will soon have a plan to announce for Kyoto, which will be the 2002 plan, but a significantly improved plan.


Le Conseil définira les objectifs prioritaires de ce mécanisme d'échange d'informations, mais il est néanmoins envisageable de mettre prioritairement en oeuvre des activités relatives (i) aux méthodes de recrutement des organisations terroristes, (ii) à l'identification des cellules dormantes, (iii) aux relais financiers dans la société civile et (iv) à leurs relations extérieures. L'échange d'informations entre les autorités nationales et au niveau de l'UE doit être très nettement amélioré.

The priorities of the aims of such exchange of information mechanism should be set up by Council, although one could think of prioritising its activities on (i) the method of recruitment of terrorist organisations, (ii) the identification of the sleeping cells, (iii) their financial powerbases in civil society and (iv) their external connections The exchange of information among and between national authorities and at EU level must be dramatically improved.


La Commission va en accepter cinquante-six parce que, tout simplement, le Parlement a fait un travail très positif, très créateur et très constructif, et je voudrais le remercier pour ce travail qui améliore nettement le projet que la Commission a mis sur la table.

The Commission will accept 56 of them because, quite simply, Parliament has done some very positive, creative and constructive work, and I would like to thank it for having done this work, which markedly improves the project the Commission has put on the table.


Par voie de conséquence, le solde du compte des administrations publiques s'est très nettement amélioré, tant en 1999 qu'en 2000, en dégageant pour ces deux années, un excédent de 1 % du PIB, alors que l'actualisation de 1999 prévoyait un déficit de 0,6 % du PIB.

As a consequence, the general government balance in both 1999 and 2000 improved significantly to a surplus of 1% of GDP in both years as against a deficit of 0,6% of GDP projected in the 1999 update.


1) Dans les domaines où aucune norme obligatoire ou autre obligation légale n'astreint les entreprises à protéger l'environnement, celles qui effectuent des investissements pour améliorer très nettement leurs résultats sur le plan de la protection de l'environnement ou pour s'aligner sur les entreprises d'autres États de l'Espace économique européen où il existe des normes obligatoires peuvent bénéficier des mêmes niveaux d'aide, sous réserve des mêmes conditions de proportionnalité, que ceux autorisés pour le dépassement des normes (voir ci-dessus).

(1) In fields in which there are no mandatory standards or other legal obligations on firms to protect the environment, firms undertaking investment that will significantly improve on their environmental performance or match that of firms in other EEA States in which mandatory standards apply may be granted aid at the same levels and subject to the same condition of proportionality as for going beyond existing standards (see above).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

améliorer très nettement ->

Date index: 2023-11-27
w