Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà très attentif » (Français → Anglais) :

En fait, nous nous montrons très attentifs à l'égard des nouveaux importateurs, mais nous avons généralement à faire à des importateurs réguliers dont la crédibilité est déjà bien établie chez nous.

In fact, we look at first-time importers fairly closely, but quite often they are repeat importers and have an established record of business with us.


Nous devons rester très attentifs à l’évolution de la situation, déjà dramatique, mais qui pourrait empirer et constituer une menace pour la stabilité de la région.

We must be very watchful of how the situation develops, as it is already dreadful but could get worse and pose a threat to stability in the region.


Je suis très attentif quand ma collègue dit que le Bloc québécois est ouvert à une modification de sa proposition, et qu'elle considère dès à présent que la proposition est faite, comme on a déjà tenté de le faire, de modifier les 25 p. 100 pour les fixer plutôt à 24,3 p. 100, l'exacte proportion actuelle de sièges du Québec ici, à la Chambre des communes.

I am very attentive when my colleague says that the Bloc Québécois is open to amending its proposal, and that it now considers that the proposal has been made, as was attempted previously, to change the 25% to 24.3%, which is the exact current percentage of Quebec’s seats here in the House of Commons.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, depuis le tout début de cette législature, certains d’entre nous attachent une attention toute particulière à la dimension urbaine, mais personne autant que M. Beaupuy. Il y était déjà très attentif avant même la création de l’intergroupe URBAN-logement du Parlement européen, dont il est président et moi membre, et qui fait de l’excellent travail.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, right from the very start of this parliamentary term some of us have been paying particular attention to the subject of the urban dimension, and none more so than Mr Beaupuy. He was already doing so before the creation of the European Parliament’s Urban Housing Intergroup, of which he himself is Chairman and I a member, and which is working very well.


L’engagement de l’Union européenne dans ce domaine est déjà très bon mais le Parlement européen reste attentif à l’évolution de la situation.

The involvement of the European Union in this area is already very good, but the European Parliament is also keeping its finger on the pulse.


Il ne s’agit pas pour nous d’expliquer comment l’on doit faire une route plus sûre, mais il s’agit pour l’Union européenne de vérifier, dans chacun des États membres, que l’on est très attentif à la sécurité lorsqu’on construit une nouvelle route ou lorsqu’on améliore une voie déjà existante.

It is not a question of us explaining how a road should be made safer, but of the European Union confirming, in each of the Member States, that a great deal of attention is paid to safety when a new road is built or an existing one is improved.


Il ne s’agit pas pour nous d’expliquer comment l’on doit faire une route plus sûre, mais il s’agit pour l’Union européenne de vérifier, dans chacun des États membres, que l’on est très attentif à la sécurité lorsqu’on construit une nouvelle route ou lorsqu’on améliore une voie déjà existante.

It is not a question of us explaining how a road should be made safer, but of the European Union confirming, in each of the Member States, that a great deal of attention is paid to safety when a new road is built or an existing one is improved.


M. Richard French: J'ai déjà indiqué que le CRTC serait très attentif aux directives du Parlement et du gouvernement qui prendraient la forme d'une loi ou d'un statut.

Mr. Richard French: I have already said that the CRTC will be very attentive to the guidance of Parliament and the government in the form of an Act or statute.


Les trois options envisagées par la loi sont celles que nous devons examiner, certes, mais cela ne veut pas dire pour autant que nous ne sommes pas attentifs à toute autre option qui pourrait se présenter, et nous savons que certains pays en envisagent déjà certaines très sérieusement.

The three options that are in the mandate of the legislation are the ones we must look at, but that is not to say we're not keeping a watchful eye on any others that arise, and we know some countries are looking extensively at other options.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà très attentif ->

Date index: 2025-07-25
w