Le train de mesures, tels qu'il est formulé actuellement, semble constituer une énorme amélioration par rapport à la proposition originale, mais nous sommes toujours attentifs aux inquiétudes des consommateurs concernant les niveaux de concurrence et de service, inquiétudes dont il faudra tenir compte par le biais d'une transition plus rapide vers un véritable marché intérieur régenté par des règles générales de concurrence.
The package, as now formulated, seems a big improvement on the original proposal but we are still looking for consumers' concern about levels of competition and service to be addressed through faster transition to a true internal market governed by general competition rules.