Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «définissant clairement quels » (Français → Anglais) :

Le plan d’action prévoit 32 actions définissant clairement qui est responsable de la mise en œuvre, dans quels délais et les résultats escomptés.

The Action Plan contains 32 actions setting out clearly who is responsible for implementation, by which timeline and what the expected results are.


Nous ajoutons à cela qu'il faut que le projet de loi définisse clairement de quel genre de divulgation il s'agit.

We add that these types of disclosures should be clearly defined in the bill.


Quand présenterez-vous à cette Assemblée une initiative définissant clairement quels amendements vous proposez à la directive sur le détachement de travailleurs?

When will you bring forward an initiative to this House clearly outlining what amendments you are proposing to the Posting of Workers Directive?


Il est donc opportun et approprié qu’en tant que représentants des citoyens, nous définissions clairement et sans équivoque le droit indéniable des patients à des soins de santé de qualité, quels que soient leurs moyens ou leur situation géographique.

It is thus timely and appropriate that we, the representatives of the people, define clearly and unequivocally for the people patients’ undeniable right to access high-quality health care, regardless of their means or their geographical location.


Cette situation justifie que le règlement définisse clairement à partir de quel moment la demande peut être prise en considération, et elle montre l'urgence d'adapter le régime d'admissibilité des dépenses aux caractéristiques, à l'intensité et à la durée du phénomène ayant causé la catastrophe, afin notamment d'avoir la garantie de couvrir les mesures spécifiques adoptées face à ce type de catastrophe.

This Regulation therefore needs to include a clear definition of the time from which a request is eligible. It is also necessary, as a matter of urgency, to adapt the eligibility rules to the characteristics, intensity and duration of the event at the root of the problem, in particular by ensuring financial coverage for the specific measures adopted to tackle disasters of this type.


Cette situation justifie que le règlement définisse clairement à partir de quel moment la demande peut être prise en considération, et elle montre l'urgence d'adapter le régime d'admissibilité des dépenses aux caractéristiques, à l'intensité et à la durée du phénomène ayant causé la catastrophe, afin notamment d'avoir la garantie de couvrir les mesures spécifiques adoptées face à ce type de catastrophe.

The Regulation therefore needs to include a clear definition of the moment from which a request is eligible. It is also necessary, as a matter of urgency, to adapt the eligibility rules to the characteristics, intensity and duration of the event at the root of the problem, in particular by ensuring financial coverage for the specific measures adopted to tackle disasters of this type.


Cette situation justifie que le règlement définisse clairement à partir de quel moment la demande peut être prise en considération, et elle montre l'urgence d'adapter le régime d'admissibilité des dépenses aux caractéristiques, à l'intensité et à la durée du phénomène ayant causé la catastrophe, afin notamment d'avoir la garantie de couvrir les mesures spécifiques adoptées face à ce type de catastrophe.

This Regulation therefore needs to include a clear definition of the time from which a request is eligible. It is also necessary, as a matter of urgency, to adapt the eligibility rules to the characteristics, intensity and duration of the event at the root of the problem, in particular by ensuring financial coverage for the specific measures adopted to tackle disasters of this type.


Le projet de loi permettra aussi de modifier la Loi sur les droits fonciers issus de traités en Saskatchewan en définissant plus clairement quel droit de désignation préalable en statut de réserve s'appliquera dans les cas qui surviennent en Saskatchewan. Il permettra également de traiter la question de la libération entourant les obligations provinciales qui ont été respectées conformément à la Convention sur le transfert de ressources naturelles de la Saskatchewan.

It will amend the Saskatchewan Treaty Land Entitlement Act to clarify which pre-reserve designation powers will apply in different circumstances in Saskatchewan and to deal with release issues surrounding provincial obligations that have been met stemming from the Natural Resources Transfer Agreement for the Province of Saskatchewan.


Cela exigera des mandarins de la fonction publique et des dirigeants politiques qu'ils définissent clairement et de façon précise quels sont les besoins d'aujourd'hui, et non ceux de l'année dernière ou de la dernière décennie.

That will cause the senior bureaucrats and the political masters to define clearly and specifically what the need is in today's terms, not last year's terms or last decade's terms.


Sur un quatrième point, nous recommandons que Citoyenneté et Immigration Canada définisse clairement quels sont les handicaps physiques et mentaux qui entraînent un fardeau «excessif» sur les services sociaux ou de santé.

The fourth recommendation is that Citizenship and Immigration Canada must produce a clearer definition of what condition of mental and physical disability constitutes “excessive” demands on health and social services.


w