Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décisions des femmes revêtent donc également " (Frans → Engels) :

Le rôle des femmes revêt une importance particulière pour libérer le potentiel de progrès vers le développement durable, et toutes les formes d'obstacles à la participation égale des hommes et des femmes doivent être éliminées.

The role of women is particularly important in unlocking the drive for sustainable development and all forms of barriers to equal participation need to be removed.


Oui, il empiète aussi sur la prérogative de la Couronne en matière financière et ma décision précédente s'applique donc également dans ce cas ( L'article 23 est adopté). Le président: Nous passons aux articles 24 à 37.

Yes, it also infringes upon the financial initiative of the crown, and the same ruling previously given would apply to this one as well (Clause 23 agreed to) The Chair: We will go from clause 24 through to clause 37.


La feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2006-2010[9] présente une série d'actions visant à parvenir à une indépendance économique égale pour les femmes et les hommes et à une participation égale des femmes et des hommes à la prise de décisions et propose des mesures destinées à améliorer la conciliation de la vie professionnelle, familiale et privée.

The Roadmap for equality between women and men 2006-2010[9] sets out a number of actions with a view to achieve equal economic independence and equal participation in decision-making of women and men and proposes measures to improve the reconciliation of work, family and private life.


D'autres lignes directrices relatives à l'insertion sociale, à la promotion de l'esprit d'entreprise et à l'égalité des chances entre les femmes et les hommes revêtent également une grande importance pour les jeunes.

Other Guidelines on social inclusion, the promotion of entrepreneurship and equal opportunities between women and men are also highly relevant to young people.


La dotation financière du programme peut donc également couvrir les dépenses d’assistance technique et administrative qui sont nécessaires pour assurer la transition entre les mesures adoptées au titre de la décision no 1926/2006/CE et le programme.

Therefore, financial allocation for the Programme may also cover technical and administrative assistance expenses necessary to ensure the transition between the measures adopted under Decision No 1926/2006/EC and the Programme.


appelle de ses vœux une bonne représentation des partenaires sociaux, en particulier des organisations syndicales, aux niveaux européen et national, afin d'intensifier les négociations collectives sectorielles, conformément aux pratiques nationales, pour faire progresser et faire appliquer efficacement la mise en place de conditions de travail décentes dans ces secteurs; appelle également de ses vœux une bonne représentation des organisations professi ...[+++]

Calls for good representation of social partners at European and at national levels, and in particular trade unions, to intensify sectorial collective bargaining in line with national practices in order to effectively advance and enforce decent working conditions in these sectors; calls also for good representation of professional organisations, organisations working with and on behalf of domestic workers and carers and other relevant civil society organisations and to ensure that they are fully aware of the challenges of safeguarding the labour rights of women employed as domestic workers or carers.


Nos efforts en vue de contribuer à la création d'une nouvelle atmosphère dans la région doivent donc également être dirigés vers les femmes.

So, too, must our endeavours in contributing to a new atmosphere in the region be directed at women.


Les différences entre hommes et femmes revêtent également une importance particulière.

The gender issue is also of particular importance.


Le développement du secteur privé doit donc donner aux femmes des chances égales.

Private sector development, therefore, has to give equal opportunities to women.


Or, la taxe spéciale perçue sur les importations de coton et donc également sur les produits importés des autres Etats membres, comporte de ce fait un effet protecteur s'ajoutant à celui des aides elles-mêmes; cette taxe perçue seulement sur les produits importés et non sur les produits grecs revêt par ailleurs un car ...[+++]

The special tax imposed on the imports of cotton and thus also on products imported from the other Member States have as a result a protective effect in addition to that of the aids themselves. This tax, which is imposed only on imported products and not on Greek products constitutes an infringment of the fiscal provisions of the EC Treaty. The compensatory levy, which is charged only on Greek production, infringes the Community's general rules on the system of aid for cotton.


w