19. estime que l'élargissement de
l'Union européenne revêt actuellement une haute priorité politique et que, dans ce contexte, les politiques communautaires dans le domaine de l'égalit
é des chances, mais également dans le domaine de la politique sociale et de l'emploi, doivent être l'occasion de promouvoir les droits des femmes et de supprimer les inégalités, qu'elles soient d'ordre politique, économique ou social, dans une Union européenne élargie; souligne que le respect de l'acquis communautaire en matière d'égalité de traitement
...[+++]et de chances entre les femmes et les hommes est une condition sine qua non pour l'adhésion;
19. Takes the view that the enlargement of the European Union is currently a high political priority and that, in this context, Community policies in the area of equal opportunities, and also in the area of social and employment policy, must be used to promote women's rights and remove all inequalities, be they political, economic or social, in an enlarged European Union; stresses that respect for the acquis communautaire as regards equal treatment and opportunities for women and men is a condition sine qua non for accession;