Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision par vote que nous prendrons » (Français → Anglais) :

Inutile de dire que les 308 députés de la Chambre vivront avec les conséquences de cette décision par vote que nous prendrons bientôt.

Needless to say, the 308 members of the House will have to live with the consequences of this decision, which will be voted on shortly.


Vote à la majorité qualifiée en matière fiscale: «Je suis d'avis que nous devrions faire un pas décisif en direction d'une introduction du vote à la majorité qualifiée sur les décisions concernant l'assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés, la TVA, une fiscalité juste pour l'industrie numérique et la taxe sur les transactions financières».

Qualified Majority Voting for Tax: "I am strongly in favour of moving to qualified majority voting for decisions on the common consolidated corporate tax base, on VAT, on fair taxes for the digital industry and on the financial transaction tax".


Je suis d'avis que nous devrions introduire le vote à la majorité qualifiée sur les décisions concernant l'assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés, la TVA, une fiscalité juste pour l'industrie numérique et la taxe sur les transactions financières.

I am also strongly in favour of moving to qualified majority voting for decisions on the common consolidated corporate tax base, on VAT, on fair taxes for the digital industry and on the financial transaction tax.


Les autres 30 millions de dollars, ou environ, feront partie des autres votes que nous prendrons plus tard ce soir.

The other roughly $30 million is in other votes that will be taken later on tonight.


Le vote que nous prendrons est pour déterminer si vous renversez la décision du président et la décision que j'ai prise de dire que la motion était recevable.

This vote is on whether you're going to overrule the chair and the decision I made to say that the motion is in order.


Le vote auquel nous prendrons part dans quelques heures ce soir reconnaîtra, aux termes de la loi, l'égalité de tous les Canadiens, de tous ces hommes et femmes, de tous nos frères et soeurs, de tous nos amis et de tous ceux que nous aimons.

The vote that we will take tonight in just a few hours will provide equality under the law for all Canadians, those men and women, our brothers and sisters, our friends and those whom we love.


Je vous serais reconnaissante si, demain, vous facilitiez précisément la conclusion de cet accord international ; si nous disposions d'une proposition soutenant la décision prise, votée et appuyée par les quinze pays de l'Union au sein de l'OACI.

I would ask you tomorrow to bring that international agreement within our reach; that we may have a proposal which supports what the 15 countries of the Union have decided, voted for and supported within the ICAO.


Je suis d'accord avec M. Turmes pour penser que la décision, espérons-le, que nous prendrons demain, aura un caractère historique.

I agree with Mr Turmes that the decision which we hopefully will take tomorrow is an historic one.


Au cas où les sénateurs s'interrogeraient sur l'identité de ce ministre, je dirai simplement que ce ministre a devant lui une ou deux journées d'attente très angoissée avant de connaître le résultat du vote que nous prendrons demain après-midi dans cette Chambre.

In case senators are wondering who that might be, let me say that this particular minister has a very anxious day or two waiting for the vote that will occur here tomorrow afternoon.


Nous ne partageons toutefois pas l'avis du ministre français des Affaires étrangères lorsqu'il déclare qu'il faudrait intégrer tous les pays d'Europe centrale : nous ne pourrons qu'intégrer ceux qui remplissent les critères d'adhésion, et nous prendrons la décision à l'automne 2002.

However, we do not agree with the French Minister for Foreign Affairs when he says that we should accept all the Central European countries, as when we make a decision on this in autumn 2002, we can only accept those countries which meet the conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision par vote que nous prendrons ->

Date index: 2022-05-18
w