Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «turmes pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

Maternal care for known or suspected:light-for-dates | placental insufficiency | small-for-dates


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

Adult drinking/feeding cup


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Airway tube forceps, reusable


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

Hearing aid enhanced audio device, teaching-environment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interviennent Ruža Tomašić (rapporteure pour avis de la commission REGI), Krišjānis Kariņš, au nom du groupe PPE, Dan Nica, au nom du groupe SD, Edward Czesak, au nom du groupe ECR, Pavel Telička, au nom du groupe ALDE, Xabier Benito Ziluaga, au nom du groupe GUE/NGL, Claude Turmes, au nom du groupe Verts/ALE, Christelle Lechevalier, au nom du groupe ENF, qui refuse une question «carton bleu» de Claude Turmes, Zoltán Balczó, non inscrit, András Gyürk, Martina Werner et Jaromír Kohlíček.

The following spoke: Ruža Tomašić (rapporteur for the opinion of the REGI Committee), Krišjānis Kariņš, on behalf of the PPE Group, Dan Nica, on behalf of the SD Group, Edward Czesak, on behalf of the ECR Group, Pavel Telička, on behalf of the ALDE Group, Xabier Benito Ziluaga, on behalf of the GUE/NGL Group, Claude Turmes, on behalf of the Verts/ALE Group, Christelle Lechevalier, on behalf of the ENF Group, who declined a blue-card question from Claude Turmes, Zoltán Balczó, non-attached Member, András Gyürk, Martina Werner and Jaromír Kohlíček.


Parmi les orateurs de la quatrième conférence du LTIC figuraient des membres du Parlement européen, Eider Gardiazabal Rubial, Jo Leinen et Claude Turmes ; Karl Aiginger, directeur à l’institut autrichien de recherche économique (WIFO), Georg Zachmann du groupe de réflexion Bruegel ; des hauts dirigeants de L’Oréal, Vodafone, Alcatel-Lucent et Torresol Energy ; le maire de Bucarest, Andrei Chiliman ; des membres du LTIC, Franco Bassanini, président de la Cassa Depositi e Prestiti (CDP, Italie), Jean-Pierre Jouyet, directeur général de la Caisse des Dépôts (CDC, France), Ulrich Schröder, directeur général de la Kreditanstalt fur Wieder ...[+++]

Speakers at the LTIC 4th conference were: Members of the European Parliament, Eider Gardiazabal Rubial, Jo Leinen and Claude Turmes; Karl Aiginger, Director at the WIFO-Austrian Institute of Economic Research; Georg Zachmann from the Bruegel Institute; top managers from L’Oreal, Vodafone, Alcatel-Lucent and Torresol Energy; Bucharest Mayor Andrei Chiliman; members of the LTIC, Franco Bassanini, Chairman of Cassa Depositi e Prestiti (CDP, Italy), Jean-Pierre Jouyet, CEO of Caisse des Dépôts (CDC, France), Ulrich Schröder, CEO of Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW, Germany) and Werner Hoyer, President of the European Investment Bank ...[+++]


Alors que M. Andris Piebalgs, membre de la Commission européenne chargé de l'énergie, soulignait la nécessité de diversifier les sources d'énergie, M. Claude Turmes, vice-président du groupe des Verts au Parlement européen, a fait valoir que l'UE devait centrer ses efforts sur les économies d'énergie et sur les sources d'énergie renouvelables, et s'attaquer au problème de la dépendance vis-à-vis du pétrole, notamment dans le domaine des transports.

Whereas Energy Commissioner Andris Piebalgs stressed the need to develop a diversified energy mix, Claude Turmes, Vice-President of the Green Group in the European Parliament, argued that the EU must focus on energy saving, renewable sources and tackle the problem of oil addiction notably in transport.


[26] Résolution du PE du 28 septembre 2005 (rapport Turmes sur la part des sources d’énergie renouvelables).

[26] EP Resolution, 28 September 2005 (Turmes report on the share of renewable energy sources).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[26] Résolution du PE du 28 septembre 2005 (rapport Turmes sur la part des sources d’énergie renouvelables).

[26] EP Resolution, 28 September 2005 (Turmes report on the share of renewable energy sources).


Alors que M. Claude TURMES (Verts/ALE, LU) déplorait que la Commission européenne ne dispose que de deux administrateurs à peine pour s'attaquer à ce vaste programme, le commissaire en charge du dossier, M. Andries PIEBALGS, a assuré que son institution "assignera les ressources nécessaires pour arriver aux objectifs".

While Claude TURMES (Greens/EFA, LU) deplored the Commission's allocation of just two administrators to tackle this vast programme, the Commissioner in charge of the dossier, Andris PIEBALGS, assured the Parliament that the Commission "will devote all resources needed to reach our objectives".


À la conférence ManagEnergy 2002, figurent parmi les principaux intervenants et participants à la table ronde M. Lamoureux, directeur général de la DG Énergie et Transports de la Commission européenne, Mme Rothe, Mme Schierhuber et M. Turmes, membres du Parlement européen, M. Knud Pedersen, directeur général adjoint de l'Autorité énergétique danoise pour la présidence danoise, ainsi que des groupes, associations et réseaux importants représentant des acteurs européens essentiels aux niveaux local et régional.

Key-note speakers and Round Table participants at the ManagEnergy Conference 2002 will include Mr Lamoureux, Director General of the Energy and Transport DG of the European Commission, Ms Rothe, Ms Schierhuber and Mr Turmes, Members of the European Parliament, Mr Knud Pedersen - Deputy Director General of the Danish Energy Authority for the Danish Presidency, as well as prominent Communities, Associations and Networks representing key European actors at local and regional levels.


S’il y avait eu un rapport Turmes au lieu du présent rapport Rapkay-Turmes, il n’aurait pas vu le jour de notre session plénière.

If there had been just a Turmes report instead of the Rapkay-Turmes report we now have before us, it would not have seen the light of day in plenary.


- A5-0077/2002, de MM. Turmes et Rapkay, au nom de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant les directives 96/92/CE et 98/30/CE concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité et du gaz naturel [COM(2001) 125 - C5-0184/2001 - 2001/0077(COD)] ;

A5-0077/2002 by Mr Turmes and Mr Rapkay on behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 96/92/EC and 98/30/EC concerning common rules for the internal market in electricity and natural gas (COM(2001) 125 – C5-0184/2001 – 2001/0077(COD));


- (EL) Monsieur le Président, les propositions de la Commission sur la libéralisation complète du marché intérieur de l’électricité et du gaz naturel dans les pays membres de l’Union européenne vont, selon nous, dans la bonne direction, et c’est pourquoi elles ont, dans leurs grandes lignes, fait l’objet d’un jugement favorable de la part des rapporteurs, MM. Turmes, Rapkay et Mombaur.

– (EL) Mr President, the Commission's proposals for fully liberalising the internal market in electricity and natural gas in the Member States of the European Union are, in our view, on the right track, which is why the rapporteurs, Mr Turmes, Mr Rapkei and Mr Mombaur, basically endorsed them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turmes pour ->

Date index: 2023-03-17
w