La Commission a proposé la procédure consultative pour l'octroi des autorisations, sans autre justification bien que cette décision ait clairement une portée générale (voir les articles 55, paragraphe 2, 57, paragraphe 1, point c), et 61, paragraphes 2 et 3) et devrait par conséquent relever de la procédure de réglementation.
The Commission proposed the advisory procedure for the granting of authorisations without any justification - even though such a decision is clearly of general scope (see Art. 55(2), 57(1c) and 61(2) and (3)), and should therefore have come under the regulatory procedure.