Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débloquer 600 millions » (Français → Anglais) :

Nous avons débloqué un montant de 900 millions de dollars qui s'est ajouté aux 600 millions de dollars des provinces.

We put $900 million in, along with the $600 million.


L'hon. David Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, le député n'est pas sans savoir que dans le budget de l'année dernière, on a débloqué quelque 600 millions de dollars pour entreprendre la remise en état du réseau routier dans tout le pays.

Hon. David Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member will realize that in last year's budget some $600 million was provided for the beginning of highway renewal across the country.


Les principales modifications proposées par la Commission consistent à débloquer un montant maximal de 600 millions d'euros, comprenant la participation de la Norvège, de l'Islande, de la Suisse et du Liechtenstein, pour la période de référence (2014-2020) au titre du programme-cadre "Horizon 2020", et à prolonger la durée de vie de l'entreprise commune SESAR jusqu'à la fin de 2024.

The main changes proposed in the Commission’s proposal concern earmarking an amount of up to 600 million EUR, which includes contributions from Norway, Iceland, Switzerland and Liechtenstein, for the reference period 2014-2020 under Horizon 2020 and extending the duration of the SJU until the end of 2024.


Vous allez, en effet, débloquer 280 millions d’euros alors qu’il était question, il y a quelques semaines, de 600 millions d’euros.

You are going to release EUR 280 million, when only a few weeks ago it was going to be EUR 600 million.


À cet effet, la Commission a établi un ensemble de mesures de réaction à la crise au titre de l’IAP, pour l’équivalent d’environ 250 millions d’euros à la fin de 2008, avec pour objectif de débloquer aux alentours de 600 millions d’euros de prêts devant être octroyés par les institutions financières internationales.

To that end, the Commission has put together an IPA crisis response package of about EUR 250 million at the end of 2008 with the aim of leveraging some EUR 600 million in loans from international financial institutions.


Nous avons débloqué de nouveaux fonds fédéraux d'une valeur de 600 millions de dollars qui seront attribués à ce secteur en janvier.

We have put $600 million of new federal money only into play that will be delivered to this sector in January.


La Communauté et les États membres ont promis de débloquer 600 millions d'euros rien que cette année et 2,3 milliards d'euros dans les années suivantes jusqu’en 2006.

The Community and the Member States have pledged to donate EUR 600 million in this year alone, and EUR 2.3 billion in the subsequent years up until 2006.


Nous sommes tous d’accord sur la nécessité de l’aide humanitaire et nous considérons que la décision du Conseil de débloquer à cet effet 600 millions d’euros des fonds de la BEI est une bonne décision.

We are all unanimous on the need for humanitarian assistance, and we consider the Council’s decision to designate for that purpose EUR 600 million out of EIB funds to be the right one.


En d'autres termes, nous disons aux familles à faible revenu qui ont des enfants que nous allons débloquer un milliard de dollars ou 600 millions de dollars de plus pour les aider, au cours de ce mandat.

In other words, we are telling low income families with children that, over the course of this mandate, we will be providing another $1 billion or $600 million in order to help them.


M. Millan a rappelé que, dans le cadre du traité CECA, la Communauté avait débloqué des crédits très importants pour pallier les effetsde la restructuration opérée dans l'industrie houillère - soit 1 260 millions d'écus sous forme de prêts et 600 millions d'écus sous forme d'aides non remboursables depuis 1978.

Mr Millan said that contribution made by Community funds under the ECSC Treaty to alleviate the impact of restructuring in the coal industry had been considerable, amounting to 1260 million Ecus in loans and 600 million Ecus in grants between 1978 and now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débloquer 600 millions ->

Date index: 2022-03-28
w