Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "promis de débloquer 600 millions " (Frans → Engels) :

Il reconnaît pourtant que le transport en commun est important, car il a promis d'investir 600 millions de dollars dans le métro de Toronto.

However, it has recognized the importance of transit, as it promised to invest $600 million in Toronto's subway system.


Jusqu'à présent, des organismes philanthropiques ont promis de débloquer 5 millions de dollars, à condition que le gouvernement et l'industrie en mettent autant sur la table.

To date, $5 million of philanthropic funding has been committed, provided that matching funds from government and industry are found.


D. considérant que l'Union européenne était le premier donateur au monde pour Haïti, promettant 1,2 milliards d'euros pour l'aide au gouvernement haïtien dans tous les domaines à court et à long terme; que l'Union a engagé quelque 600 millions d'euros, soit plus de la moitié des fonds promis; que la Commission a promis 522 millions d'euros et engagé 330 millions d'euros,

D. whereas the EU was the first global donor to Haiti, pledging 1.2 billion euros to assist Haitian government in all areas in a short and long-term perspective. The EU committed around €600 million, which represents more than half of the promised funds. The Commission pledged €522 million and has committed €330 millions,


Vous allez, en effet, débloquer 280 millions d’euros alors qu’il était question, il y a quelques semaines, de 600 millions d’euros.

You are going to release EUR 280 million, when only a few weeks ago it was going to be EUR 600 million.


La Commission européenne a promis de débloquer 350 millions d’euros à titre d’aide à la réhabilitation et à la reconstruction à moyen terme des régions touchées par le tsunami.

The European Commission has pledged 350 million euro for medium-term relief and reconstruction in areas hit by the tsunami.


La Commission européenne a promis de débloquer 350 millions d'euros à titre d'aide à la réhabilitation et à la reconstruction à moyen terme des régions touchées par le tsunami.

The European Commission has pledged 350 million euro for medium-term relief and reconstruction in areas hit by the tsunami.


La Communauté et les États membres ont promis de débloquer 600 millions d'euros rien que cette année et 2,3 milliards d'euros dans les années suivantes jusqu’en 2006.

The Community and the Member States have pledged to donate EUR 600 million in this year alone, and EUR 2.3 billion in the subsequent years up until 2006.


Et le commissaire d'ajouter: «Lors de la conférence d'appel de fonds de Tokyo en 2002, la Commission européenne avait promis de débloquer 1 milliard € au cours des cinq années à venir, soit environ 200 millions € par an.

He added: "At the Tokyo Donors conference in 2002 the European Commission pledged €1 billion over the next five years, or around €200 million a year.


Il n'y a pas si longtemps, c'était il y a trois semaines environ, le ministre de l'Agriculture a promis de débloquer 300 millions de dollars pour aider les agriculteurs des Prairies durant la période d'ensemencement printanier.

It was not too long ago, about three weeks ago, that the minister of agriculture promised there would be $300 million available for prairie farmers to help them through the spring seeding.


Vos observations sur 2005, quand vous avez dit que l'exercice financier actuel comporterait une augmentation de 1 milliard de dollars, soit une combinaison des 600 millions promis par le gouvernement libéral et des 400 millions de dollars que vous avez promis.

I think that your comments on 2005 and saying that this fiscal year will be $1 billion more that is the $600 million that the Liberal government had promised and the $400 million more that you had promised, and that brings it up to $1 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

promis de débloquer 600 millions ->

Date index: 2024-07-19
w