Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Environ

Traduction de «quelque 600 millions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
environ (quelque) 10 millions

about (approx.) 10 millions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelque 600 millions d'euros d'aide ont été demandés en vue de porter assistance à environ 137 600 travailleurs et 2 944 NEET.

Some €600 million has been requested to help about 137,600 workers and 2,944 NEETs.


- La ligne budgétaire RTE apporte, avec une enveloppe annuelle de quelque 600 millions d'euros, un concours financier pouvant aller jusqu'à 10 pour cent du coût total des projets.

- The TEN-budget line contributes with some EUR600 million yearly to fund up to 10 percent of total project costs.


Cet APE créera une vaste zone économique de quelque 600 millions d'habitants, représentant environ 30 % du PIB mondial; il ouvrira en outre d'énormes perspectives en matière d'échanges et d'investissements, et contribuera à renforcer nos économies et nos sociétés.

This EPA will create a huge economic zone with 600 million people and approximately 30 percent of the world GDP, and it will open up tremendous trade and investment opportunities and will contribute to strengthening our economies and societies.


Sur ces 4 600 millions d'euros, quelque 4 170 seront affectés à des projets de transport, 155 millions d'euros à des projets d'énergie et 275 millions d'euros à des projets de télécommunications.

Of the EUR 4,600 million approximately EUR 4,170 million would be allocated to transport projects, EUR 155 million to energy projects and EUR 275 million to telecommunication projects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que l'Union européenne était le premier donateur au monde pour Haïti, promettant 1,2 milliards d'euros pour l'aide au gouvernement haïtien dans tous les domaines à court et à long terme; que l'Union a engagé quelque 600 millions d'euros, soit plus de la moitié des fonds promis; que la Commission a promis 522 millions d'euros et engagé 330 millions d'euros,

D. whereas the EU was the first global donor to Haiti, pledging 1.2 billion euros to assist Haitian government in all areas in a short and long-term perspective. The EU committed around €600 million, which represents more than half of the promised funds. The Commission pledged €522 million and has committed €330 millions,


Cela signifie que quelque 600 millions d’euros ont été retirés en quelques semaines à peine, ce qui est sans précédent ces dernières années.

This means that around EUR 600 million have been withdrawn in the course of just a few weeks, which is unprecedented in recent years.


Le combat contre la criminalité organisée est notamment une grande priorité du nouveau programme sur la sécurité et la protection des libertés, qui prévoit des initiatives spécifiques en matière de prévention et de lutte contre le crime (quelque 600 millions d’euros), ainsi que dans le domaine de la prévention, de la préparation et de la gestion des conséquences du terrorisme et des autres risques liés à la sécurité (environ 140 millions d’euros).

Combating organised crime is particularly addressed by the new programme on Security and Safeguarding Liberties which includes specific programmes on the Prevention of and Fight Against Crime (ca. € 600 million) and on the Prevention, Preparedness and Consequence Management of Terrorism and other Security related risks (ca. € 140 million).


De toute évidence, ils généreraient un surplus de revenus: quelque 300 millions d'EUR (création de 7 600 équivalents temps plein/ETP/emplois) si l'option minimale était retenue; plus d'un milliard d'EUR (création d'environ 30 000 ETP/emplois) dans le cadre de l'option intermédiaire et quelque 2 milliards d'EUR (création de 50 000 ETP/emplois) grâce à l'option maximale.

The additional trips to the Schengen area obviously generate additional income: some. EUR 300 million (some 7 600 supported full time equivalent /FTE/ jobs) in case of the minimum option; more than EUR 1 billion (ca. 30 000 supported FTE job) with the intermediate option and some EUR 2 billion (50 000 supported FTE jobs) with the maximum option.


142. prend acte de ce que quelque 11 % des restitutions payées en 2000 - quelque 600 millions d'euros - l'ont été sous le régime du préfinancement (Rapport spécial1/2003 , paragraphe 2);

142. Notes that some 11% of the refunds paid in 2000 - some EUR 600 million - were paid out under the prefinancing regime (Special Report 1/2003 , paragraph 2);


Le budget 2004 réserve une aide de l’ordre de quelque 600 millions d’euros pour les Balkans et de 184 millions d’euros pour l’Afghanistan. Cumulée à d’autres fonds, l’aide que nous proposons pour l’Afghanistan se monte donc à 214 millions d’euros.

The 2004 Budget provides aid for the Balkans to the tune of some EUR 600 million and EUR 184 million for Afghanistan, which, together with other funds, means that the aid we are proposing for Afghanistan amounts to EUR 214 million.




D'autres ont cherché : environ 10 millions     quelque 600 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque 600 millions ->

Date index: 2021-09-25
w