Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat auquel le gouvernement conservateur tient tant " (Frans → Engels) :

Pourquoi recourir au bâillon et mettre fin au débat auquel le gouvernement conservateur tient tant?

What about time allocation and shutting down debate does the Conservative government love so much?


Pourquoi cette question est-elle encore sur la table des négociations si le gouvernement conservateur tient tant à défendre la gestion de l'offre?

Why is this issue still on the bargaining table if the Conservative government is so committed to defending supply management?


On comprend mal pourquoi le gouvernement conservateur tient tant à cette entente.

It is hard to understand why the Conservative government is so attached to this agreement.


Il dit avoir appris avec consternation que le gouvernement canadien voulait changer le mandat et le nom d'un musée auquel il tient tant.

He said he was dismayed when he learned that the Canadian government wanted to change the mandate and name of a museum that has meant so much to him.


- (EN) Monsieur le Président, M. Hudghton a soulevé une motion de procédure tout à l’heure, au sein de cette Assemblée, en invoquant l’article 2 du règlement, et cela a retenu mon attention. Il a mentionné un débat qui avait eu lieu au parlement écossais ainsi qu’une déclaration faite par un député conservateur de ce Parlement dans laquelle il était dit qu’il m’appartenait, en tant que prési ...[+++]

– Mr President, it has been brought to my attention that Mr Hudghton raised a point of order earlier today in this Chamber under Rule 2 of the Rules of Procedure. He referred to a debate in the Scottish Parliament and a statement by a Conservative Member of that Parliament to the affect that it is incumbent on me, as Chairman of the Committee on Fisheries, to represent the views of the UK Government ...[+++]


Pendant la campagne électorale de 1993, j'ai eu l'occasion de représenter mon parti à un débat sur les ondes de Radio-Canada auquel participait M. Jean Pelletier, le chef de cabinet du premier ministre actuel, et l'ineffable ou l'impayable Pierre Blais, ci-devant ministre de la Justice du gouvernement conservateur, un personnage très imbu de sa personne.

During the 1993 election campaign, I had the opportunity to represent my party in a debate on Radio-Canada, participated in by Jean Pelletier, the executive assistant of the current Prime Minister, and the ineffable or unspeakable Pierre Blais, erstwhile Minister of Justice in the Conservative government, a man very taken with his own importance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat auquel le gouvernement conservateur tient tant ->

Date index: 2023-10-29
w