Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dram n'avait augmenté " (Frans → Engels) :

Ainsi, entre 1991 et 1994, le PIB par habitant avait diminué en Grèce et au Portugal alors qu'il avait augmenté plus lentement que la moyenne de l'Union européenne en Espagne.

Between 1991 and 1994, therefore, GDP per head fell in both Greece and Portugal, while in Spain it grew more slowly than the EU average.


Résultats clés en 2001: En raison du ralentissement de l'activité économique en 2001, la croissance du PIB n'a atteint que 1% alors que la prévision de croissance était de 1,5% et que le PIB avait augmenté de 3% en 2000.

Key performances in 2001: The economic slowdown in 2001 led to the forecast GDP growth of 1.5% being even lower, 1% as compared to 3% in 2000.


En octobre 2016, la production industrielle avait augmenté de 0,1% dans la zone euro, tandis qu'elle avait reculé de 0,1% dans l'UE28.

In October 2016 industrial production rose by 0.1% in the euro area, while it fell by 0.1% in the EU28.


F. considérant que la Commission a calculé que, de mai 2006 à mai 2009, le prix du lait et du fromage payé par les consommateurs avait augmenté de plus de 14%, tandis que le prix versé aux producteurs avait baissé durant la même période de 40% dans certains États membres,

F. whereas the Commission calculates that over the period May 2006 to May 2009 prices paid by consumers for milk and cheese increased by more than 14%, while prices obtained by producers in some Member States have decreased by 40% in one year,


Lors d'une réunion récente, le CIEM et les acteurs intéressés ont pris acte d'une baisse d'intensité de la pêche au cours des cinq ou six dernières années, un net contraste avec les soixante-dix années précédentes, au cours desquelles l'effort de pêche avait augmenté ou était demeuré stable.

A recent meeting between ICES and stakeholders recorded that after 70 years of increasing or stable fishing effort, the last 5-6 years has seen a decline.


Nous avons tous vu ce qu’il s’est passé aux stations-service lorsque le prix du pétrole a augmenté; chaque jour, quand on passait devant une station-service le prix avait augmenté.

We all saw what happened at the petrol stations when the price of oil was going up; every day you went past a petrol station the price went up.


L. considérant qu’au moment où le Programme alimentaire mondial lançait un appel d’urgence extraordinaire, le 20 mars 2008, le coût de ses achats de denrées alimentaires avait augmenté de 55% depuis juin 2007, suite à quoi son budget destiné aux rations alimentaires présentait un déficit de 500 millions de dollars, et que, dans les trois semaines qui suivirent, les prix des denrées alimentaires ont de nouveau augmenté de 20%,

L. whereas, at the time the World Food Programme issued its extraordinary emergency appeal on 20 March 2008, the cost of its food purchases had risen by 55% since June 2007, resulting in a USD 500 million shortfall in its budget for food rations; whereas in the three following weeks food prices increased by another 20%,


- que le nombre total des plaintes reçues par ces centres avait augmenté de 74% par rapport à 2004 (par suite également de l'augmentation générale de l'activité en ligne).

- There was an increase of 74 % in the total number of complaints received by those ECC's which featured in the 2004 report (also due to increased online activity overall).


En 2013, l’efficacité avait augmenté dans tous les États membres en fonction de leurs efforts de mise en œuvre (et d’investissement), ce qui est attesté par le fait que le nombre de séries de données déclarées pour 2013 était supérieur à 56 000.

By 2013, effectiveness had increased across all Member States depending on their implementation efforts (and investment), as is illustrated by the over 56 000 datasets reported for 2013.


8. Confirmant la préférence pour l’internet et l’écart entre le commerce national et le commerce transfrontalier, le récent rapport de la Commission sur le commerce électronique transfrontalier dans l’UE[14] a indiqué que le pourcentage de consommateurs ayant commandé des biens ou des services par l’internet avait augmenté entre 2004 et 2008, passant de 22 % à 34 %.

8. Confirming the Internet preference and the gap between domestic and cross border levels of business, the Commission's recent Report on cross-border e-commerce in the EU[14] noted that between 2004 and 2008, the level of consumers who ordered goods or services over the Internet increased from 22% to 34%. However, this growth was confined to national markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dram n'avait augmenté ->

Date index: 2023-02-12
w