Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la pêche
Apparaux de pêche
Arrêt définitif d'un navire de pêche
Contrôleur de pêche
Contrôleuse de pêche
Durabilité de la pêche
Déclassement d'un navire de pêche
Engin de pêche
Gréement de pêche
Industrie de la pêche
Observateur de pêche
Partenariat dans le domaine de la pêche durable
Produits de la mer durables
Pêche
Pêche durable
Pêche melba
Pêche séchée
Retrait d'un navire de pêche
Réglementation de la pêche
Sortie de flotte d'un navire de pêche
Train de pêche
Utilisation durable des pêches
Viabilité des pêches

Vertaling van "pêche avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]

fishing industry [ fishing | fishing activity | fisheries(UNBIS) ]




traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]

sustainable fisheries [ fishing sustainability | sustainable fisheries partnership | sustainable fishing | sustainable seafood ]


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche

fisheries control reporter | fishing activity observer | fisheries observer | fishery observer


arrêt définitif d'un navire de pêche | déclassement d'un navire de pêche | retrait d'un navire de pêche | sortie de flotte d'un navire de pêche

decommissioning of fishing vessels | laying-up of fishing vessels


apparaux de pêche | engin de pêche | gréement de pêche | train de pêche

fishing gear




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant Noël, le ministre des Pêches et des Océans, lors d'une journée consacrée à l'opposition, sur une motion présentée par le Parti progressiste-conservateur concernant une éventuelle politique des pêches, avait répondu et reconnu qu'une des raisons pour lesquelles la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique n'avait pas fonctionné, c'est que les provinces n'avaient peut-être pas été assez impliquées.

Before Christmas, the Minister of Fisheries and Oceans, during an opposition day debate on a Progressive Conservative motion dealing with an eventual fishing policy, recognized that one reason the Atlantic groundfish strategy did not work was that the provinces may not have been sufficiently involved.


Tenir compte de l'étude de l'IEO permettrait de considérer comme n'ayant plus lieu d'être le considérant H de la résolution du Parlement européen du 12 mai 2011, qui estimait que l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche avait contribué à une surexploitation des réserves de poulpe, réduisant ainsi les possibilités de pêche des petits pêcheurs mauritaniens et donnant un avantage concurrentiel à l'industrie de l'Union.

The IEO report would seem to invalidate point H of the European Parliament’s Resolution of 12 May 2011, according to which the fisheries agreement with Mauritania had contributed to the overexploitation of octopus, and therefore reduced fishing opportunities for Mauritanian fishermen and given the EU industry a competitive advantage.


L’expansion de l’UE qui lui a ajouté l’Espagne et le Portugal en 1986 a exercé de nouvelles pressions sur les ententes existantes en matière de pêche, et ce, en raison des facteurs suivants : le nombre de pêcheurs avait doublé dans l’UE; la capacité globale de la pêche avait augmenté de 75 p. 100; la production pour la consommation humaine avait enregistré une hausse de 45 p. 100; et la consommation de poisson dans la Communauté élargie s’était accrue d’autant([24]).

The EU’s expansion to include Spain and Portugal in 1986 created new demands on existing fisheries arrangements as a result of the following factors: a doubling of the total number of EU fishermen; a 75% increase in overall fishing capacity; a 45% rise in production for human consumption; and a similar increase in fish consumption in the enlarged Community ([24]) During this period, the EU, which needed to find fishing grounds outside its own waters for Spain and Portugal , argued that NAFO measures were unnecessarily conservative and ignored its socio‑economic problems. Until then, Spain ’s traditional cod fleet had fished in th ...[+++]


Au cours de la séance du 13 mars 2003, le Président du Parlement a annoncé que la commission de la pêche avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 47, paragraphe 2, et à l'article 163 du règlement, et que cette communication avait été renvoyée, pour avis, à la commission du développement et de la coopération ainsi qu'à la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs.

At the sitting of 13 March 2003 the President of Parliament announced that the Committee on Fisheries had been authorised to draw up an own-initiative report on the subject, under Rules 47(2) and 163 and the Committee on Development and Cooperation and the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy had been asked for their opinions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la séance du 13 mars 2003, le Président du Parlement a annoncé que la commission de la pêche avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 47, paragraphe 2, et à l'article 163 du règlement, et que cette communication avait été renvoyée, pour avis, à la commission des budgets.

At the sitting of 13 March 2003 the President of Parliament announced that the Committee on Fisheries had been authorised to draw up an own-initiative report, under Rules 47(2) and 163 and the Committee on Budgets had been asked for its opinion.


L’UE a cédé aux pressions de l’Espagne et du Portugal qui voulaient trouver des secteurs de pêche à l’extérieur de leurs propres eaux parce l’agrandissement de l’Union en 1986 avait créé de nouvelles pressions sur les conditions de pêche existantes en raison des facteurs suivants : le nombre total de pêcheurs avait doublé dans l’UE; la capacité globale de la pêche avait augmenté de 75 p. 100; la consommation humaine avait enregistré une hausse de 45 p. 100 et la consommation de poisson dans la Communauté élargie s’était accrue de façon similaire.

The EU bowed to pressure to find fishing grounds outside its own waters for Spain and Portugal because expansion in 1986 created new pressures on existing fisheries arrangements as a result of the following factors: a doubling of the total number of EU fishermen; a 75% increase in overall fishing capacity; a 45% rise in production for human consumption; and a similar increase in fish consumption in the enlarged Community.


Au cours de la séance du 14 mars 2002, le Président du Parlement a annoncé que la commission de la pêche avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 163 du règlement, sur la pêche dans les eaux internationales dans le cadre de l'action extérieure de la politique commune de la pêche .

At the sitting of 14 March 2002 the President of Parliament announced that the Committee on Fisheries had been authorised to draw up an own-initiative report, pursuant to Rule 163 of the Rules of Procedure, on fisheries in international waters in the context of external action under the common fisheries policy .


Au cours de sa réunion du 19 décembre 2001, la commission de la pêche avait nommé Rosa Miguélez Ramos rapporteur.

The Committee on Fisheries had appointed Rosa Miguélez Ramos rapporteur at its meeting of 19 December 2001.


Dans cet arrêt, la Cour avait déclaré que la France, en n'assurant pas, de 1984 à 1987, un contrôle garantissant le respect des mesures communautaires pour la conservation des ressources de pêche, avait manqué aux obligations découlant de la réglementation communautaire en matière de contrôle des activités de pêche.

The Court had found that, by failing to provide the monitoring necessary to ensure the respect of Community measures for the conservation of fisheries resources, France had not met her obligations under Community legislation regarding the control of fisheries activities.


Il est rappelé que lors de l'adoption du règlement nu 1627/94 du 27 juin 1994 établissant les dispositions générales relatives aux permis de pêche spéciaux, la décision sur la partie de la proposition de la Commission visant les navires communautaires opérant dans les eaux d'un pays tiers dans le cadre d'un accord de pêche avait été laissée en suspens, notamment afin de pouvoir mieux apprécier les implications juridiques d'un tel régime pour les législations nationales en vigueur.

When Regulation No 1627/94 of 27 June 1994 laying down general provisions concerning special fishing permits was adopted, the decision on that part of the Commission proposal covering Community vessels operating in the waters of a third country under a fisheries agreement was left in abeyance, primarily to enable a better assessment to be made of the legal implications of such arrangements for existing national laws.


w