Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «douze semaines seront organisées » (Français → Anglais) :

Des consultations publiques d'une durée de douze semaines seront organisées lorsque nous élaborerons de nouvelles propositions, de même que lorsque nous procéderons à des évaluations et à des bilans de qualité de la législation existante.

There will also be twelve-week public consultations when preparing new proposals and when we evaluate and carry out "fitness checks" of existing legislation.


Des consultations publiques d'une durée de douze semaines seront organisées lorsque nous élaborerons de nouvelles propositions, de même que lorsque nous procéderons à des évaluations et à des bilans de qualité de la législation existante.

There will also be twelve-week public consultations when preparing new proposals and when we evaluate and carry out "fitness checks" of existing legislation.


Lors de la Semaine verte, des sessions spéciales seront organisées, durant lesquelles ces questions, entre autres, seront examinées et débattues.

Green Week will feature dedicated sessions where these and other issues will be discussed and debated.


Les noms des gagnants seront annoncés lors des cérémonies de remise des prix qui seront organisées dans les États membres au cours des prochaines semaines.

The winners are being announced at award ceremonies in the Member States over the coming weeks.


J’espère également que nous pourrons ainsi élaborer calendrier dans lequel les 12 périodes de session seront organisées en six semaines.

I also hope that this will serve for an eventual calendar in which 12 sessions will be held in 6 weeks.


En parallèle aux ateliers et aux évènements qui se tiendront à Bruxelles, les organisateurs annoncent qu’une série de manifestations seront organisées aux quatre coins de l’UE dans le cadre des OPEN DAYS et qu’elles seront orientées vers le grand public afin de propager le message de cette semaine dans les régions et les villes.

In parallel with the workshops and events in Brussels, the organisers say there will be a series of events right across the EU connected with the Open Days and geared towards the general public, in order to pass on the message from this week to the regions and cities.


Dans le cadre du processus de consultation, des rencontres seront organisées dans toute l'Union européenne au cours des douze prochains mois, afin d’encourager les parties intéressées à prendre part et à contribuer au débat.

As part of the consultation process, events will be held throughout the European Union over the next year to encourage stakeholders to get involved and to contribute to the consultation process.


Chaque Etat membre décidera de la semaine du mois d'Octobre pendant laquelle des manifestations nationales seront organisées.

Each member state will decide on the precise week for their own national events.


Il ne s'agit que d'une période de douze semaines pour une manifestation qui se tient tous les deux ans, et certaines exceptions sont prévues, par exemple pour les "Journées portes ouvertes" ou les expositions organisées dans le cadre de congrès.

It relates solely to a period of twelve weeks every two years (the frequency with which exhibitions are held) and provides for certain exceptions, e.g. for "open days" or exhibitions held in conjunction with congresses.


L'exercice de consultation culminera avec une conférence sur les eaux de baignade qui sera organisée lors de la "Semaine verte" (du 24 au 28 avril 2001), à laquelle toutes les personnes et institutions qui auront répondu à la présente communication seront invitées.

The consultation exercise will culminate in a Bathing Water Conference during Green Week (24-28 April 2001), to which all individuals and institutions who have responded to this Communication will be invited.


w