La stratégie-cadre et les diverses initiativ
es énoncées dans la présente communication seront supervisées et évaluées en permanence par les services compétents de la Commission. Des réunions semestrielles seront organisées, auxquelles participeront des représentants des autorités nationales, d’organismes spécialisés dans l’égalité, d’organisations de la société civile, des partenaires sociaux et des autres parties prenantes, l’objectif étant de connaître le point de vue des uns et des autres sur l’avancement de l’application de la stratégie-cadre. Le réseau d’experts juridiques financé au titre du programme d’action communautaire de lutt
...[+++]e contre les discriminations continuera à suivre le processus de transposition et d’application de la législation de lutte contre les discriminations de l’Union.
The Commission will closely monitor the implementation of the framework strategy and the initiatives set out in this Communication. It will call on external expertise, where appropriate, in order to evaluate progress made and the impact of specific activities. In the interests of transparency, the Commission will organise regular meetings with key stakeholders, including national authorities, specialised equality bodies, civil society organisations and the social partners in order to seek their views and to encourage their active involvement in the promotion of non-discrimination and equal opportunities for all.