Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers dont nous nous occupons " (Frans → Engels) :

M. François Guimont: Tandis que nous nous apprêtons à relever le défi de Kyoto, le ministère reconnaît que certaines actions relatives au changement climatique feront progresser d'autres dossiers dont nous nous occupons.

Mr. François Guimont: As we gear up to deal with the Kyoto challenge, there is a recognition in the department that certain actions on climate change will advance other agendas on our table.


M. Gar Pardy: Les dossiers dont nous nous occupons, en particulier sur la scène internationale, sont.

Mr. Gar Pardy: What we're dealing with, particularly internationally, is—


Vous avez également abordé la question des sables bitumineux, un autre exemple de dossier dont nous nous occupons actuellement en empruntant les voies appropriées entre le Canada et l'Union européenne afin de veiller à ce que les mesures que cette dernière pourrait mettre en oeuvre pour appliquer sa directive en matière de qualité des carburants ne soient pas discriminatoires à l'égard des sables bitumineux canadiens.

You mentioned the oil sands. That's another example of an issue that we're currently dealing with, using the appropriate channels between Canada and the EU to ensure that the implementing measures that the EU may put in place to implement its fuel quality directive do not discriminate against Canadian oil sands.


Nous avons repris le pouvoir après les dernières élections et, je m'empresse d'ajouter, après une vaste consultation des Canadiens au sujet d'un ensemble clair de dossiers dont nous leur avions promis de nous occuper.

We returned to office after the last election and after a broad consultation with Canadians, I hasten to add, with a clear set of issues that we promised Canadians we would tackle.


Laissez-moi vous donner une idée de certains des dossiers dont nous nous occupons dans le contexte des traités de l'OMPI. Le dossier des mesures de protection technologiques, par exemple, est représentatif du genre de difficultés dont les deux camps font état.

Let me give you a flavour for some of the issues we're addressing in the WIPO treaties. Technological protection measures, one of the issues we're dealing with, is perhaps a good example of the kinds of concerns being raised on both sides.


Je pense par exemple au règlement qui a été élaboré sur cette question, et en particulier aux dossiers contenant des propositions de législation sur la bonne gouvernance des statistiques et la bonne gouvernance des institutions statistiques dont nous nous occupons en ce moment.

I refer, for instance, to the regulation that has been established on this issue and, in particular, to dossiers with proposals for legislation on the governance of statistics and the governance of the statistical institutions, which we are dealing with at the moment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers dont nous nous occupons ->

Date index: 2024-09-04
w