Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dors 2012-62 — arrêté » (Français → Anglais) :

[32] Voir, par analogie, l’arrêt dans l’affaire C-508/10, Commission européenne/Royaume des Pays-Bas, 26 avril 2012, points 62, 64 et 65.

[32] By analogy with Case C-508/10, European Commission v Kingdom of the Netherlands, 26 April 2012, paras 62, 64-65.


[70] Voir, par analogie, les arrêts dans les affaires C-356/11 et C-357/11, O. et S., 6 décembre 2012, point 81; et dans l’affaire C-540/03, Parlement européen/Conseil de l’Union européenne, 27 juin 2006, points 62 à 64.

[70] By analogy with Cases C-356/11 and C-357/11, O. S., 6 December 2012, para 81; Case C-540/03, European Parliament v Council of the European Union, 27 June 2006, paras 62-64.


[70] Voir, par analogie, les arrêts dans les affaires C-356/11 et C-357/11, O. et S., 6 décembre 2012, point 81; et dans l’affaire C-540/03, Parlement européen/Conseil de l’Union européenne, 27 juin 2006, points 62 à 64.

[70] By analogy with Cases C-356/11 and C-357/11, O. S., 6 December 2012, para 81; Case C-540/03, European Parliament v Council of the European Union, 27 June 2006, paras 62-64.


[32] Voir, par analogie, l’arrêt dans l’affaire C-508/10, Commission européenne/Royaume des Pays-Bas, 26 avril 2012, points 62, 64 et 65.

[32] By analogy with Case C-508/10, European Commission v Kingdom of the Netherlands, 26 April 2012, paras 62, 64-65.


62. décide, pour toutes les institutions sauf le Conseil, ainsi que pour les écoles européennes, de rétablir (ou, dans le cas de la Cour de justice, d'inscrire) en réserve pour l'exercice 2013 les montants correspondant à l'adaptation salariale de 1,7 % pour 2011, en attendant l'arrêt de la Cour de justice; souligne que cette mesure répond au principe de bonne gestion budgétaire, compte tenu de la probabilité d'un arrêt favorable à la Commission, et avertit le Conseil que, le cas échéant, l'autorité budgétaire devra appliquer cet arr ...[+++]

62. Decides, for all the institutions apart from the Council, as well as for the European Schools, to restore (or in the case of the Court of Justice, add) in reserve the amounts corresponding to the 1,7 % 2011 salary adjustment for budget year 2013, pending the Court's ruling; underlines that this is sound budgeting, given the likelihood of a ruling in favour of the Commission, and warns the Council that, in such event, the budgetary authority will need to accommodate the retroactive effect of such ruling also for years 2011 and 2012, including late interest;


En ce qui concerne le DORS/2012-62 Arrêté 2011-87-12-02 modifiant la Liste intérieure, il est convenu que les conseillers juridiques du comité examinent le dossier à une date ultérieure et informent le comité des mesures prises.

In the matter of SOR/2012-62 — Order 2011-87-12-02 Amending the Domestic Substances List, it was agreed that counsel to the committee review their status at a later date and inform the committee of the action taken.


DORS/2012-62 — ARRÊTÉ 2011-87-12-02 MODIFIANT LA LISTE INTÉRIEURE (Le texte du document figure à l'annexe F, p. 18F:4).

SOR/2012-62 — ORDER 2011-87-12-02 AMENDING THE DOMESTIC SUBSTANCES LIST (For text of documents, see Appendix F, p. 18F:1).


Concernant le DORS/2012-119 Arrêté correctif visant l'Arrêté sur l'augmentation des prestations de la Caisse de pension de la Gendarmerie royale du Canada (personnes à charge), et le DORS/2011-122 Arrêté sur l'augmentation des prestations de la Caisse de pension de la Gendarmerie royale du Canada (personnes à charge), il est convenu de clore ces dossiers.

In the matter of SOR/2012-119 — Order Amending the Royal Canadian Mounted Police (Dependants) Pension Fund Increase; and SOR/2011-122 — Royal Canadian Mounted Police (Dependants) Pension Fund Increase in Benefits Order in Benefits Order (Miscellaneous Program), it was agreed that the files be closed.


Concernant le DORS/98-443 — Arrêté sur les prix applicables aux services relatifs aux commissions d'évaluation environnementale, et le DORS/2012-146 — Règlement sur le recouvrement des frais, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires de l'Agence canadienne d'évaluation environnementale pour lui transmettre certaines observations du comité.

In the matter of SOR/98-443 — Environmental Assessment Review Panel Service Charges Order; and SOR/2012- 146 — Cost Recovery Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of the Canadian Environmental Assessment Agency with respect to certain comments made by the committee.


Quant au DORS/2012-144 Arrêté 2012-87-07-01 modifiant la Liste intérieure, il est convenu que les conseillers juridiques du comité examinent la situation à une date ultérieure et informent le comité des mesures prises.

In the matter of SOR/2012-144 — Order 2012-87-07-01 Amending the Domestic Substances List, it was agreed that counsel to the committee review their status at a later date and inform the committee of the action taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dors 2012-62 — arrêté ->

Date index: 2021-06-01
w