Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont nous disposons devraient certainement » (Français → Anglais) :

Les mesures dont nous disposons devraient certainement nous permettre de faire face à ce problème, mais elles doivent également garantir la protection des droits et de la dignité de tous.

The measures we have in place should certainly be capable of dealing with abuse, but they must also be able to ensure that the rights and dignity of all are safeguarded.


Nous constatons souvent que les données dont nous disposons pour certaines régions du pays, en particulier pour le Nord et les Provinces atlantiques, ne sont pas suffisamment désagrégées, qu'elles ne sont pas de la qualité voulue pour nous permettre de bien juger des répercussions.

Often we find that the data that we have for certain areas of the country, in particular for the north and the Atlantic provinces, is not disaggregated enough—is not of adequate quality to allow us to make good judgments about impacts.


Ayant représenté un plus petit parti politique dans le passé, je sais qu'il faut toujours se battre pour obtenir du temps d'antenne gratuit dans les médias, ce dont les gens devraient certainement profiter.

Having represented a smaller political party in days gone by, I know that there is always that battle about free advertising time in political broadcasting, which is certainly something that people should have the advantage of.


Les tenures dont nous disposons devraient nous mener dans cette direction, mais personne ne semble le reconnaître. Nous avons présenté cet argument au gouvernement fédéral et aux gouvernements provinciaux de nombreuses manières différentes, et nous avons travaillé à cela avec des organisations des Premières nations du partout au pays.

We've made this argument in many different ways to the federal government, to provincial governments, and we've worked with first nations organizations across the country to do that.


La suppression de la douleur est effectivement le seul recours dont nous disposons contre certains cancers que nous ne savons pas encore traiter, mais ce n'est pas le remède à la plupart des cancers.

There are cancers that we have not yet learned how to treat properly and for which our only recourse is pain suppression, but that is not true of most forms of cancer.


Nous disposons de certains fonds, nous pouvons soutenir les victimes et nous pouvons encourager la coopération.

We have some funding, we can provide support for victims and we can encourage further cooperation.


En tant qu'Européens, nous disposons de certaines normes, et – on l'a souvent répété ici – nous devons les mettre en œuvre avec plus de clarté.

As Europeans, we have certain standards, and – this has been repeatedly addressed here – we have to implement them in a clearer way.


Comme l’orateur précédent l’a fait remarquer, nous pensons avant tout que nous disposons de certains recours en justice, mais nous devons vraiment nous assurer qu’une nouvelle crise Equitable Life ne se reproduise plus jamais.

Uppermost in our minds, as the former speaker said, is that we have some recourse to justice, but we must certainly ensure that another Equitable Life crisis never happens again.


Nous disposons de certaines statistiques, mais, étant donné les régions dans lesquelles le virus apparaît habituellement et est endémique, le signalement et le contrôle ne sont pas aussi efficaces que dans certaines autres régions.

We have certain statistics, but given the areas where the virus usually occurs and is endemic, the reporting and monitoring is not as effective as in some other areas. We still lack data and will therefore be investing in this.


Au cours des semaines et des mois à venir, il nous faudra examiner cette question très attentivement car nous disposons de certaines marges.

We shall have to examine this very closely over coming weeks and months because we have some room for manoeuvre.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous disposons devraient certainement ->

Date index: 2022-10-13
w