Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur les crimes contre l'humanité

Traduction de «disposons contre certains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nécessité d'une vaccination contre certaines maladies virales uniques

Need for immunization against certain single viral diseases


Loi sur certaines compagnies d'assurance mutuelle contre l'incendie, la foudre et le vent [ Loi concernant certaines compagnies d'assurance mutuelle contre l'incendie, la foudre et le vent ]

An Act respecting certain mutual companies of insurance against fire, lightning and wind


Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]


Loi sur les crimes contre l'humanité [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'agence elle-même détient des fonds qui sont destinés aux provinces, de sorte que le médecin hygiéniste en chef du Canada puisse s'asseoir avec le médecin hygiéniste en chef de Terre-Neuve et lui dire: «Pourquoi ne pas demander à votre chef de la lutte contre les maladies transmissibles de venir discuter avec son homologue à l'agence, parce que nous disposons d'une certaine somme, et d'un programme, mais il semble que vous soyez déjà en train de travailler dans ce sens, alors peut-être que nous pourrions transmettre ces fonds dans vo ...[+++]

The agency itself holds funds that flow out to the provinces, so that the chief public health officer of Canada would be sitting down with the chief public health officer of Newfoundland and saying, ``Why do you not have your communicable disease chief talk to my communicable disease chief because we have this pot of money, this program, and it looks like you are already doing it, so maybe we should be moving those funds over to your non-communicable disease program to make sure you continue to get your fair share?''


La suppression de la douleur est effectivement le seul recours dont nous disposons contre certains cancers que nous ne savons pas encore traiter, mais ce n'est pas le remède à la plupart des cancers.

There are cancers that we have not yet learned how to treat properly and for which our only recourse is pain suppression, but that is not true of most forms of cancer.


La mondialisation de l'économie, la technologie et divers autres facteurs analogues ouvrent de nouvelles perspectives de coopération à ces groupes criminels et leur permettent de neutraliser dans une certaine mesure les outils dont nous disposons actuellement pour lutter contre ce problème.

The global economy, technology, all of these things are creating new opportunities for these groups to cooperate and to make our current tools of addressing the problem to some extent inadequate.


Nous disposons d'un certain nombre de sanctions que nous pouvons utiliser contre les ministères s'ils ne se conforment pas aux politiques du conseil en général, y compris à celle-ci.

We have a number of sanctions we can use against departments if they're not complying with the policies of the board in general, including this one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons que nous ne disposons pas d’énormes ressources pour imposer ce respect; par contre nous savons que la renégociation d’accords de coopération peut fournir une bonne occasion de faire au moins certains progrès relativement aux infractions les plus graves et les plus systématiques.

We know that we do not have huge resources with which to impose this respect; we know, however, that the renegotiation of cooperation agreements can provide a good opportunity to make at least some progress on the most serious and most systematic infringements.


Bien que je pense également que les données des télécommunications sont absolument fondamentales pour réprimer les infractions et lutter contre le terrorisme international, il est certain que nous disposons déjà, dans ce domaine, d’une marge de manœuvre considérable, sans porter préjudice aux droits fondamentaux des personnes - contrairement à la proposition de directive.

While I, too, take the view that telecommunications data are of immense importance in solving crimes and in combating international terrorism, the fact is that we already, in this area, possess considerable scope for action, without – in contrast to the proposed directive – interfering with the fundamental rights of every individual.


Par contre, comme je l'ai déjà mentionné, notre programme est unique, en ce sens que la population est très jeune, mais que les maladies chroniques y apparaissent très tôt dans la vie; cela rend un peu plus compliquée la question des pommes et des oignons. Nous serons ravis de vous faire parvenir des données comparatives si nous disposons de données valides (0955) Mme Hélène Scherrer: Votre graphique sur les médicaments d'ordonnance par catégorie thérapeutique donne certainement à Santé C ...[+++]

We would be quite happy to send you any comparative material if we have valid data (0955) Ms. Hélène Scherrer: Your graph displaying the use of prescription drugs by therapeutic class can certainly provide Health Canada with information on the type of problems that exist in individual communities.


La Communauté est elle-même partie à ces protocoles qui, lorsqu'ils entreront en vigueur - après un certain nombre de ratifications - viendront améliorer le cadre commun dont nous disposons pour lutter contre cette criminalité.

The Community is itself a party to those protocols which, when they come into force, after a certain number of ratifications, will improve the joint framework that we have at our disposal in order to combat such crime.




D'autres ont cherché : disposons contre certains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposons contre certains ->

Date index: 2025-01-20
w