Bien que je pense également que les données des télécommunications sont absolument fondamentales pour réprimer les infractions et lutter contre le terrorisme international, il est certain que nous disposons déjà, dans ce domaine, d’une marge de manœuvre considérable, sans porter préjudice aux droits fondamentaux des personnes - contrairement à la proposition de directive.
While I, too, take the view that telecommunications data are of immense importance in solving crimes and in combating international terrorism, the fact is that we already, in this area, possess considerable scope for action, without – in contrast to the proposed directive – interfering with the fundamental rights of every individual.