Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont les activités doivent rester hautement confidentielles » (Français → Anglais) :

M. John Bryden: Très bien, monsieur le ministre, mais je vous pose la question pour que vous y répondiez plus tard étant donné qu'elle se rapporte au Centre de la sécurité des télécommunications, un organisme dont les activités doivent rester hautement confidentielles.

Mr. John Bryden: That's fine, Mr. Minister, but I would put the question to you for a later answer, because it pertains specifically to the Communications Security Establishment, a body that has to operate with a high degree of confidentiality.


estime que l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement et d'autres systèmes facultatifs nationaux et de l'Union (codes de bonnes pratiques, mécanismes de règlement des différends librement consentis) devraient être développés et promus parallèlement à l'instauration de mécanismes de mise en œuvre forts et efficaces à l'échelle des États membres, en veillant à ce que des plaintes puissent être déposées anonymement et en établissant des sanctions dissuasives, avec une coordination au niveau de l'Union; encourage les producteurs et les négociants, y compris les organisations d'agriculteurs, à participer à ce type d'initiatives; estiment que ces in ...[+++]

Believes that the SCI and other national and EU voluntary systems (codes of good practice, voluntary dispute settlement mechanisms) should be developed further and promoted as an addition to effective and robust enforcement mechanisms at Member State level, ensuring that complaints can be lodged anonymously and establishing dissuasive penalties, together with EU-level coordination; encourages producers and traders, including farmers’ organisations, to become involved in such initiatives; takes the view that these initiatives should ...[+++]


rappelle le caractère contraignant des accords internationaux ainsi que leur incidence sur la législation de l'Union, et insiste sur la nécessité de veiller à la transparence des négociations tout au long du processus, notamment sur l'obligation pour les institutions de publier le mandat de négociation accordé au négociateur de l'Union sans affaiblir la position de négociation de l'Union; estime que les documents relatifs aux accords internationaux devraient être en principe publics, sans préjudice des exceptions légitimes et sans saper la confiance nécessaire entre les parties concernées afin de mener des négociations efficaces; déplore que la Commission et le Conseil classifient régulièrement tous les documents relatifs aux négociations ...[+++]

Notes that international agreements have binding force and an impact on EU legislation, and points to the need for negotiations to be transparent throughout the entire process, implying that the institutions should publish the negotiating mandate conferred on the EU negotiator without undermining the EU’s negotiating position; considers that documents related to international agreements should be public in principle, without preju ...[+++]


Les relations de travail avec le personnel et les activités de fonctionnement du Parlement doivent rester confidentielles, ce qui est tout à fait normal.

The working relationships with the personnel and the operations of Parliament must remain confidential, which is entirely normal.


Les dénonciateurs doivent être protégés et leur identité doit rester confidentielle si tel est leur souhait.

Whistleblowers must be protected and their identity must remain confidential if they so wish.


Ces éléments doivent rester confidentiels et ne doivent être publiés sous aucune forme.

These parts have to remain confidential and thus they should not be published in any shape or form.


Celle-ci vérifie que la demande est complète (autrement dit, qu'elle précise les parties du formulaire qui doivent rester confidentielles ainsi que les motifs de la demande) et justifiée (c'est-à-dire conforme aux dispositions de la DSGP et des lignes directrices).

The Commission checks that the request is complete (i.e. that it states which parts of the form are covered by confidentiality and that it contains a justification) and justified (i.e. the it is in line with the provisions of the GPSD and the Guidelines).


Cette demande doit indiquer clairement la ou les parties de la notification qui doivent rester confidentielles.

Such a request clearly indicates the part(s) of the notification that should be kept confidential.


* il faudrait prévoir une aide pour ceux qui souhaitent renoncer aux activités de pêche et pour ceux qui souhaitent se reconvertir vers d'autres activités ou méthodes de pêche ; * toute mesure adoptée doit devenir rapidement efficace ; * les dépenses doivent rester dans les limites des dispositions existantes en matière de financement ; et * la compensation ne devrait s'appliquer qu'à ceux qui ont déjà pa ...[+++]

* there should be assistance for those wishing to give up fishing and for those wishing to convert to other fishing activities or methods; * any measures must be effective quickly; * expenditure must be kept within existing funding provisions, and * compensation should apply only to those who have already participated in the fishery.


Au cours des dernières années, la DG XXIII, a développé plusieurs réseaux pour aider les PME. Les Euro Info Centres fournissent une information sur les affaires communautaires, directement accessibles aux petites et moyennes entreprises; le Bureau de Rapprochement des Entreprises (BRE) assiste les entreprises à trouver des partenaires dans d'autres pays; le BC-Net, un réseau informatisé et confidentiel, permet également aux entreprises de trouver des partenaires ou des agents après une analyse qualitative hautement professionnelle; E ...[+++]

In the past few years, DG XXIII has set up a number of networks to assist small firms: Euro InforCentres provide information on Community affairs in a form directly accessible to small and medium-sized firms; the BRE helps put firms in touch with partners in other countries; BC-Net, a confidential computerized network, also enables firms to find partners or agents, on the basis of a highly professional qualitative aseessment of their needs; Eu ...[+++]


w