Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Bouffée délirante
De panique
Etat
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "doit devenir rapidement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive di ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle doit devenir rapidement un concept fort de respect des règles les plus avancées en matière de savoir-faire, de droits des salariés, de développement durable et de protection de l’environnement, et l’expression d’une attitude économique responsable.

It must quickly become a powerful concept of respect for the most advanced rules in relation to knowledge, employee rights, sustainable development and environmental protection, and the expression of a responsible economic attitude.


– (PT) L’espace unique de paiement en euros (SEPA) doit devenir rapidement un marché intégré des services de paiement.

– (PT) The Single Euro Payments Area (SEPA) must quickly turn itself into an integrated market for payments services.


– La notion de «Made in» ne doit pas être qu’une simple question de marquage, elle doit devenir rapidement un concept fort de respect des règles les plus avancées en matière de savoir-faire, de droits des salariés, de développement durable et de protection de l’environnement, d’une attitude économique responsable.

– (FR) The ‘made in’ concept must not simply be about marking, but must quickly become a powerful concept of respect for the most advanced rules in relation to knowledge, employee rights, sustainable development and environmental protection, and the expression of a responsible economic attitude.


Premièrement, la chaîne de télévision par Internet du Parlement européen doit devenir rapidement une réalité qui nous rapproche davantage de nos concitoyens et qui imprime plus de transparence à notre travail.

Firstly, the European Parliament’s Internet television channel must rapidly become a reality which will bring us closer to our fellow citizens and which will create more transparency in our work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne doit faire de doute pour personne que la Croatie appartient à notre patrie européenne et qu’elle doit devenir rapidement un membre à part entière de notre Communauté.

There should be no doubt in anyone’s mind that Croatia belongs to our European homeland and that it should soon become a full member of the Community.


Parallèlement, l’Union européenne doit résolument promouvoir l'accomplissement des procédures formelles nécessaires de sorte que ces organisations puissent devenir opérationnelles le plus rapidement possible.

In parallel, the EU must actively promote the completion of the necessary formal procedures so that these Organisations can become operational as quickly as possible.


La loi habilitant le gouvernement du Land à émettre une garantie (13) pour les risques résultant de la fourniture de services immobiliers par Bankgesellschaft Berlin AG et certaines de ses filiales prévoit en outre que la participation que le Land de Berlin détient dans BGB doit être cédée le plus rapidement possible à des conditions acceptables par ce Land et que, dans le cadre de la restructuration de l'actionnariat de BGB, Investitionsbank Berlin (IBB) doit en être scindée pour devenir une banqu ...[+++]

The Law empowering the Land Government to issue a guarantee (13) provides that the shares in BGB held by the Land of Berlin are to be sold as rapidly as possible on terms fair to the Land and that, as part of a reorganisation of BGB’s ownership structure, Investitionsbank Berlin (IBB) is to have its ties with BGB cut, leaving it as a separate development bank established under public law (see below).


Un marché unique des valeurs mobilières doit devenir rapidement une réalité afin de permettre :

A single market in securities must be achieved rapidly to allow:


L'article spécifie qu'une telle coopération doit avoir pour but de permettre à l'Union de devenir plus rapidement un espace de liberté, de sécurité et de justice.

The Article stipulates that such cooperation shall have the aim of enabling the Union to develop more rapidly into an area of freedom, security and justice.


L'UE est consciente que la mission AMIS II doit devenir rapidement pleinement opérationnelle et s'acquitter efficacement de son mandat de surveillance préventive, conformément à la décision du 20 octobre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA.

The EU recognises the need for AMIS II to rapidly become fully operational and to efficiently fulfil its mandate of pro-active monitoring, in compliance with the decision of the AU Peace and Security Council of 20 October.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit devenir rapidement ->

Date index: 2021-06-21
w