Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les portes doivent rester ouvertes
Rester sur les éléments

Traduction de «éléments doivent rester » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les portes doivent rester ouvertes

doors to remain open




éléments qui doivent être remplacés après usure ou rupture

consumables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. À l'expiration du délai visé au paragraphe 3, si le demandeur n'a pas retiré sa demande et en cas de désaccord, la Commission décide quels sont les éléments des informations qui doivent rester confidentiels et, dans le cas où une décision est prise, elle en informe les États membres et le demandeur en conséquence.

4. After expiry of the period referred to in paragraph 3, if an applicant has not withdrawn the application and in case of disagreement the Commission shall decide which parts of the information are to remain confidential and, in case a decision has been taken, notify the Member States and the applicant accordingly.


Ils devront savoir quels éléments d'information ou quelles parties des documents, selon les critères énoncés au projet d'article 18.1, doivent rester confidentiels, et quelles parties vous pourriez refuser de communiquer au public même si on vous en fait la demande.

They need to know which part of the information or the records, on the basis of the criteria that are included in proposed section 18.1, could remain confidential and which part you could refuse to make public even though you get a request.


Ces éléments doivent rester confidentiels et ne doivent être publiés sous aucune forme.

These parts have to remain confidential and thus they should not be published in any shape or form.


Sans aucun doute, une partie importante de notre travail consiste à exiger des ministres et des fonctionnaires qu’ils expliquent et justifient leurs actions et leurs politiques, à les soumettre à de solides remises en question et à exposer le gouvernement — à la fois les prises de décisions ministérielles et l’administration des ministères — au regard du public (même si certains éléments faisant l’objet d’un examen minutieux — les questions de sécurité nationale, par exemple — doivent rester privés).

Certainly an important element of our work is to require Ministers and civil servants to explain and justify their actions and policies, to subject them to robust challenge; and to expose Government — both ministerial decision-making and departmental administration — to the public gaze (though some elements of scrutiny — where matters of national security are involved, for example — have to be in private).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils représentent l'élément le plus jeune de notre population et ceux qui doivent venir au collège pour obtenir les compétences nécessaires pour exercer un emploi dans l'économie et participer à l'économie et au marché du travail au lieu de rester sur le cô.

They are the youngest part of our population and are increasingly the people who need to come to college to get the skills so they can enter and take jobs in economy and they can participate in the economy and be part of the labour market as opposed to sitting on the sidelines.


3. Lorsque une mesure provisoire visée au paragraphe 1 est demandée, l'autorité d'émission indique dans la décision d'enquête européenne si les éléments de preuve doivent être transférés à l'État d'émission ou rester dans l'État d'exécution.

3. Where a provisional measure referred to in paragraph 1 is requested the issuing authority shall indicate in the EIO whether the evidence is to be transferred to the issuing State or is to remain in the executing State.


3. Lorsque une mesure provisoire visée au paragraphe 1 est demandée, l'autorité d'émission indique dans la décision d'enquête européenne si les éléments de preuve doivent être transférés à l'État d'émission ou rester dans l'État d'exécution.

3. Where a provisional measure referred to in paragraph 1 is requested the issuing authority shall indicate in the EIO whether the evidence is to be transferred to the issuing State or is to remain in the executing State.


Les éléments de sécurisation (ventouses ou autres) essentiels pour fixer le produit doivent rester efficaces tout au long de la durée de vie de celui-ci.

Securing devices (suction cups or other means) that are essential to attach the product shall maintain performance during the lifetime of the product.


10. estime que les structures fiscales doivent rester simples et transparentes et que les critères utilisés pour fixer la taxe doivent être aussi peu nombreux que possible; considère que les paramètres relatifs à l'environnement et à la sécurité routière sont des éléments essentiels qui, s'ils ne sont pas contradictoires, doivent servir de base à la réforme de la structure fiscale;

10. Is of the opinion that the tax structures must be kept simple and transparent and considers that the criteria used for determining the tax should be kept at an absolute minimum; considers that both environmental and road safety parameters are important factors which, when they do not contradict each other, must be used as the basis for a revised tax structure;


Les dispositions qui apportent des éléments de souplesse sont importantes et doivent rester dans le projet de loi.

The new flexibility tools are important provisions which must remain in the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments doivent rester ->

Date index: 2025-10-03
w