Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont la démarche référendaire devrait " (Frans → Engels) :

Une telle démarche coordonnée devrait s’articuler autour des principes ci-après:

Such a coordinated approach would need to rely on the following principles:


Le comité félicite M. Kingsley pour la façon dont il a rempli ses fonctions en vertu de la Loi référendaire, mais s'entend avec lui pour dire que l'adaptation de la Loi électorale du Canada à des fins référendaires devrait exiger l'approbation parlementaire.

Your committee commends Mr. Kingsley for the manner in which he has carried out his duties under the Referendum Act, but also agrees with his position that the adaptation of the Canada Elections Act for purposes of a referendum should require parliamentary approval.


Afin de garantir un bon rapport coût/efficacité, aucun référendaire supplémentaire ou autre agent auxiliaire ne devrait être recruté à cette occasion.

In order to ensure cost-effectiveness, this should not entail the recruitment of additional legal secretaries or other support staff.


À cause de la Cour suprême, parce qu'elle a établi des lignes directrices et des règles sur la façon dont la démarche référendaire devrait se dérouler et sur ce qui devrait arriver si le résultat n'était pas favorable au Canada, il est devenu pour la première fois légitime de parler de la possibilité d'une séparation.

Thanks to the Supreme Court, for the first time it became legitimate to discuss the possibility of separation, because the court established guidelines and rules for how the referendum process should be carried out and what should happen should the result be against Canada.


Pour garantir le contrôle des émissions de particules ultrafines (PM 0,1 μm et moins), la Commission devrait adopter le plus rapidement possible et introduire au plus tard au moment de l'entrée en vigueur de l'étape Euro 6, une démarche fondée sur le nombre de particules en plus de la démarche fondée sur la masse qui est actuellement suivie.

In order to ensure that emissions of ultra fine particulate matter (PM 0,1 µm and below) are controlled, the Commission should adopt as soon as possible, and introduce at the latest upon entry into force of the Euro 6 stage, a number based approach to emissions of PM in addition to the mass based approach which is currently used.


Le Canada se joindra ainsi à quelque 50 autres pays dans cette démarche, qui devrait aider à éliminer le commerce international de ces diamants bruts illicites dont on se sert pour financer la violence.

The bill would bring Canada into line with almost 50 other countries and it should help stamp out the international trade in these illicit rough diamonds that are being used to fund violence.


Dans l'hypothèse où la démarche spécifique devrait être adoptée:

If the specific approach were to be pursued:


Le Comité félicite M. Kingsley pour la façon dont il a rempli ses fonctions en vertu de la Loi référendaire, mais s’entend avec lui pour dire que l’adaptation de la Loi électorale du Canada à des fins référendaires devrait exiger l’approbation parlementaire.

Your Committee commends Mr. Kingsley for the manner in which he has carried out his duties under the Referendum Act, but also agrees with his position that the adaptation of the Canada Elections Act for purposes of a referendum should require parliamentary approval.


La réussite de l'action de l'Union européenne en faveur de la promotion de la RSE dépendra en dernier lieu de la façon dont les entreprises, les partenaires sociaux, la société civile, dont les organisations de consommateurs, et les pouvoirs publics, y compris dans les pays tiers, "s'approprieront" les principes de RSE, démarche qui devrait reposer sur un dialogue exhaustif avec les représentants de la société dans son ensemble.

The EU success in promoting CSR ultimately depends on widespread "ownership" of the principles of CSR by businesses, social partners, civil society, including consumer organisations, and public authorities, including from third countries, which should be based on comprehensive partnership with representatives of society at large.


Leur sort ne serait-il pas autant affecté et leur avis ne devrait-il pas être aussi considéré dans toute démarche référendaire québécoise?

Would their fate not be equally affected and should their input not also be taken into consideration in the entire Quebec referendum process?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la démarche référendaire devrait ->

Date index: 2021-07-25
w