Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont la composition change constamment » (Français → Anglais) :

Le président: Vous avez entendu parler d'un Canadien errant; l'expression pourrait aussi s'appliquer aux membres du comité dont la composition change constamment.

The Chair: You've heard of un Canadien errant; this applies to committee members too, as they come and go.


Ils forment un segment de la société dont la composition change continuellement et qui regroupe des gens qui sont arrivés à divers moments de leurs vies.

They are an ever-changing mix of people at different places in their life course.


La composition des pays a changé par rapport au premier rapport bisannuel: le Costa Rica, l'Équateur, l'El Salvador, le Guatemala, le Panama et le Pérou n'apparaissent plus dans le rapport parce qu'ils ont conclu des accords commerciaux avec l'UE.

The composition of countries has changed compared to the first biennial report: Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Panama and Peru no longer feature in the report because they concluded trade agreements with the EU.


Pour ce qui concerne la RD, les informations concernant les effets sur l’innovation montrent que, après la libéralisation, la composition de la RD a changé: les entreprises mettent davantage l’accent sur les technologies permettant de réduire les coûts et sur les services aux consommateurs, aux dépens de l’innovation technologique (d’intérêt public).

Regarding RD, evidence on effects on innovation indicates that, following liberalisation, a shift occurs in the composition of RD efforts: the innovation focus of the companies moves away from (public-interest) technology innovation towards cost-reducing technologies and consumer services.


La composition des flux de migrants empruntant cet itinéraire a changé depuis 2014 où il était encore parcouru par l'essentiel des réfugiés syriens.

This route has changed composition in comparison to 2014, when it was used by most Syrian refugees.


Je veux bien croire que vous en avez assez, madame Westland, mais le fait est que la composition des comités change constamment.

Whether you're tired of doing it or not, Ms. Westland, the reality is that committees change on a regular basis.


Comme vous le savez, des vagues d'immigrants y arrivent de partout dans le monde et, par conséquent, la composition de cette ville change constamment.

As you know, waves of immigrants come to Toronto from all over the world and, as a result, the make-up of the city is constantly changing.


Toutefois, les statistiques propres au produit doivent elles aussi être considérées avec une grande prudence, car le produit peut avoir changé, que ce soit en termes de conception ou de composition.

Product-specific statistics also have to be viewed with great care, since the product may have changed over time, be it in design or composition.


J'ignore comment vous pouvez y arriver si la composition des comités change constamment et si vous n'avez pas de salle de travail permanente.

I don't know how you can do it if you have continuing changes in the committee membership and you don't have a permanent location.


Il faut en effet s'attendre à des ajustements de variables telles que les taux de change ou d'intérêt, le niveau et la composition de l'épargne, la consommation et l'investissement, ainsi que des mouvements internationaux de capitaux, de biens et de services entre les régions inégalement exposées au vieillissement.

Adjustments are to be expected in variables such as exchange or interest rates, level and composition of savings, consumption and investment, as well as in the international flows of capital and goods and services between areas which are differentially exposed to ageing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la composition change constamment ->

Date index: 2022-01-18
w