Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette ville change » (Français → Anglais) :

Comme vous le savez, des vagues d'immigrants y arrivent de partout dans le monde et, par conséquent, la composition de cette ville change constamment.

As you know, waves of immigrants come to Toronto from all over the world and, as a result, the make-up of the city is constantly changing.


Cette démarche renforcera encore la coopération, y compris en matière d’innovation et de développement urbain, grâce à des changes directs entre des régions et des villes des deux parties.

This will further strengthen cooperation including on innovation and urban development, with direct exchanges between regions and cities from both sides.


Nous savons que nos villes ont changé au cours des deux ou trois dernières décennies à cause de la croissance démographique, que ce soit Vancouver, Halifax ou Toronto, et que, du point de vue de la planification urbaine et du transport urbain, le gouvernement fédéral a un rôle à jouer pour aider à entretenir cette infrastructure des transports publics afin que nos routes et les autres éléments de notre infrastructure ne se détériorent pas au point où nous devions dépenser beaucoup d'argent pour les réparer.

We know now that the stresses of our cities, which have changed just over the last two or three decades in the population growth, whether it be in Vancouver, Halifax or Toronto, is that from an urban planning and an urban transportation perspective the federal government has a role to help maintain that public transport infrastructure so it does not wear down our roads and wear down our other infrastructure so that we spend so much money in maintenance.


Au cours de cette période, cette petite ville a littéralement changé, passant d'une localité de rizières bucoliques et de bœufs à une agglomération dynamique de maisons branlantes où vivent plusieurs millions de personnes.

During that time, that small town literally changed from bucolic rice paddies and oxen into a thriving, ramshackle city of many millions.


L’augmentation de la population et l’avènement des professions urbaines ont radicalement changé cette situation au cours du siècle écoulé, au point qu’une grande majorité d’Européens vit à présent dans de vraies villes, dans des banlieues et dans des zones rurales qui ont été largement urbanisées, en raison de l’industrie, des ports ou des mines.

The growth in population and the advent of urban professions have changed this dramatically over the past century to the extent that the large majority of Europeans now live in real cities, in suburbs and in rural areas that have been urbanised to a large extent due to industry, ports or mining.


En ce qui concerne Mexico, nous avons toujours une liaison avec cette ville, mais les horaires ont changé.

With respect to Mexico City, we are still flying to Mexico City, but the timing has changed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette ville change ->

Date index: 2024-03-07
w