Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donner la parole à mon collègue serge ménard » (Français → Anglais) :

Je vais donner la parole à mon collègue Serge Ménard.

I will now turn the floor over to my colleague, Serge Ménard.


M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, je vous remercie de me donner la parole puisque mon collègue a bien voulu partager son temps avec moi.

Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, I appreciate your recognizing me to speak as my colleague has shared his time.


Comme l'a dit mon collègue Serge Ménard, de même que l'ensemble des gens autour de cette table, tout le monde est favorable à ce projet de loi.

As my colleague Serge Ménard and all those gathered here today said, everyone is in favour of this bill.


J'ai la même question que mon collègue Serge Ménard.

I have the same question that my colleague Serge Ménard had with respect to the absence of solicitor-client privilege being fine but the non-compellability of the advocate not being explicitly recognized.


D'ailleurs, je suis convaincu qu'au deuxième tour, mon collègue Serge Ménard parlera de l'incohérence que constitue la présentation d'un projet de loi comme celui-ci et l'abolition d'un registre public des armes à feu.

Moreover, I have no doubt that during the second round, my colleague Serge Ménard will speak about the inconsistency of tabling a bill like this one while abolishing the public firearms registry.


- Je souhaite saisir cette occasion pour souhaiter la bienvenue à mon ancien collègue, M. Wuermeling, et lui donner la parole, en tant que représentant du Conseil, dans ses fonctions de ministre.

I would like to take this opportunity to extend a warm welcome to my former colleague, Mr Wuermeling, and to give him the floor, as representative for the Council in his ministerial capacity.


- Mon cher collègue, afin qu’il n’y ait aucun malentendu : avant de donner la parole à Mme le rapporteur, comme je sais qu’il peut y avoir de telles requêtes, j’ai attentivement parcouru des yeux toute l’Assemblée pour vérifier si personne ne voulait introduire une motion de procédure.

– Mr Goodwill, to avoid any misunderstanding, let me say that I knew such motions might come from the floor, so I cast a careful eye around the Chamber before inviting the rapporteur to speak to see whether anyone wished to raise a point of order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner la parole à mon collègue serge ménard ->

Date index: 2022-06-21
w