Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donner la parole à mme finestone puis » (Français → Anglais) :

Je vais donc donner la parole à Mme Finestone puis à Mme Debien qui a une très brève question à poser.

So if we're going to have a chance, I'm going to turn next to Mrs. Finestone and then go to Madame Debien, who had a very short question.


Nous allons maintenant donner la parole à Mme Finestone, et ensuite à Mme Lavoie-Roux.

We'll now go to Sheila Finestone, and after that to Madam Lavoie-Roux, but let's start with Sheila Finestone.


Je sais que nous sommes jeudi, et je vais donner la parole à Mme Neville, puis si vous avez d'autres questions, nous allons vous donner quelques minutes pour pouvoir conclure. Madame Neville.

I know it is a Thursday and I'll go to Ms. Neville, and then if you have extra questions, we'll give you a couple of minutes so we can wrap it up.


Je vais donner la parole à Mme Kadis, puis à Mme Brunelle, et nous conclurons ensuite notre réunion.

I'm going to go to Ms. Kadis and then Ms. Brunelle and then come to the conclusion.


Conformément au règlement, je vais d’abord donner la parole au président Prodi, puis, s’il le souhaite, j’inviterai M. Schulz à intervenir pour un fait personnel à la fin du débat, comme le prévoit l’article 122.

What I will do first, following procedure, is hear President Prodi and then, if he wishes, I will invite Mr Schulz to make a personal statement at the end of the debate, as provided for under Rule 122.


Conformément au règlement, je vais d’abord donner la parole au président Prodi, puis, s’il le souhaite, j’inviterai M. Schulz à intervenir pour un fait personnel à la fin du débat, comme le prévoit l’article 122.

What I will do first, following procedure, is hear President Prodi and then, if he wishes, I will invite Mr Schulz to make a personal statement at the end of the debate, as provided for under Rule 122.


Avant de donner la parole à Mme le rapporteur, Mme Buitenweg, je vous indique que le rapport était disponible hier après-midi dans toutes les langues et que les amendements sont disponibles maintenant, seulement.

Before giving the floor to the rapporteur, Mrs Buitenweg, I can tell you that the report was available in all languages yesterday afternoon and that the amendments have only just become available.


Je vais encore donner la parole à deux collègues, puis nous aborderons notre ordre du jour.

I will allow two more speakers and then we shall move on to the order of business.


Je vais donner la parole à Mme Banotti qui a l'intention d'intervenir sans attendre pour que les questeurs prennent des mesures afin que les choses soient vraiment comme elles le devraient.

I am going to give the floor to Mrs Banotti who wishes to speak straightaway so that the Quaestors can take steps to ensure that the facilities are exactly as they should be.


Je céderai la parole à Mme Finestone, puis à M. McKay.

I'll go to Mrs. Finestone and then Mr. McKay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner la parole à mme finestone puis ->

Date index: 2022-02-12
w