Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais encore donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais encore donner l'exemple de Variety Village, car je connais bien cet organisme et je siège à son conseil d'administration.

I continue to provide the example of Variety Village because I am very familiar with the organization and I sit on their board.


Je vais encore donner la parole à deux intervenants, brièvement, et il nous faudra conclure.

I'm going to have two more short sessions and then we'll conclude today.


Pour en revenir à 1987, je vais peut-être approcher le sénateur Forest et lui demander si je peux lui en donner plus ou encore donner quelque chose au sénateur Gigantès.

In referring to 1987, eventually I may approach Senator Forest and ask whether I can give more or give something to Senator Gigantès.


Je vais donc donner la parole à cinq députés, en privilégiant ceux d’entre vous qui ne se sont pas encore exprimés sur ce sujet aujourd’hui.

Therefore, I shall give the floor to five Members this time and I shall give preference to those of you who have not already spoken today on this item.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’avons pas encore terminé sur ce point et les discussions sont toujours en cours, mais je vais vous donner une idée d’où nous en sommes et, à cet égard, un accord non négligeable semble se dégager entre le Conseil et la Commission et, je l’espère, avec le Parlement européen également.

We have not completed this yet and discussions are still ongoing, but I will give you an idea of how far we have progressed hitherto, and in this regard, there appears to be a high level of agreement between the Council and the Commission, and I hope eventually with the European Parliament, too.


Je vais encore donner une minute aux conservateurs, puis une minute au Bloc, et ce sera tout puisque c'est tout le temps qu'il nous reste.

I'm going to go to one-minute questions to the Conservatives. Then we're going to go to the Bloc, and that will be it for this session because we'll be out of time.


Le Conseil ne semble pas encore l’avoir compris et je vais vous donner un exemple.

I am going to give you an example where the Council does not do that.


Je vais vous donner un exemple: le Conseil a adopté une série de décisions-cadres qui doivent encore être transposées dans la législation nationale de certains pays et, par conséquent, à part les belles expressions de solidarité de leurs chefs d’État ou de gouvernement, elles ne sont pas opérationnelles.

I will give you an example: the Council has adopted a series of framework decisions which have yet to be transposed into the national legislations of certain countries and, therefore, apart from the fine expressions of solidarity from their Heads of State and Government, they are not operational.


Je vais encore donner la parole à deux collègues, puis nous aborderons notre ordre du jour.

I will allow two more speakers and then we shall move on to the order of business.


Mme Judy Darcy: Je vais vous donner une réponse semblable à celle que j'ai déjà donnée, soit que nos membres de différentes composantes ont des opinions divergentes sur la question et n'ont pas encore pris position.

Ms. Judy Darcy: I'm going to give a similar response to the one I gave earlier, and that is that our members in different components have different opinions on that and we have not taken a position on it.




Anderen hebben gezocht naar : vais encore donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais encore donner ->

Date index: 2020-12-18
w