Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc évidemment aussi » (Français → Anglais) :

Notre mission, c'est évidemment de parler d'excellence sportive, de parler du système sportif canadien, de travailler aussi dans un contexte identitaire, donc relatif à l'identité, de parler de culture, parce que sport et culture vont de pair, et évidemment de parler de la société canadienne.

Our mission is of course to talk about excellence in sports, to talk about the Canadian sports system, and also to work in a context that relates to the identity, to talk about culture, because sport and culture go hand in hand, and of course to talk about the Canadian society.


Réduire la pénurie d’organes sur le territoire européen est bien la priorité des priorités et donc, évidemment, parallèlement, sensibiliser les Européens et les Européennes au don, car les disparités sont parlantes, elles sont même criantes – 34 donneurs morts par million d’habitants en Espagne, 27 dans mon pays, la Belgique, et un donneur seulement en Roumanie –, éduquer donc à cette question du don, permettre aux donneurs potentiels d’accéder à l’information, faire tomber aussi les barrières administratives – c’est essentiel – établ ...[+++]

The main priority is indeed to increase the number of organ donations in Europe and, therefore, of course, at the same time, to make European men and women more aware of donation, as the disparities speak for themselves, they are quite blatant: there are 34 deceased donors per million inhabitants in Spain, 27 in my country, Belgium, and just one single donor in Romania. Therefore, we also have to educate people about this issue of donation; enable potential donors to access information; break down administrative barriers, which is essential; establish throughout the 27 Member States a national authority in charge of controlling the qu ...[+++]


Vous pouvez donc évidemment compter sur cette conscience publique qui est aussi nécessaire pour garantir que l’UE et les États membres soient capables d’agir plus efficacement.

You can therefore obviously count on that public awareness, which is also necessary to ensure that we, the EU, and our Member States are able to act more effectively.


Je passerai donc aux questions du développement durable et du protocole de Kyoto qui sont évidemment aussi en relation avec la stratégie de Lisbonne, puisque nous avons bien retenu ce matin que la dimension environnementale dans la stratégie de Lisbonne devait être maintenue, voire renforcée. Il est donc normal que le Conseil européen soit également saisi des questions du développement durable et du protocole de Kyoto.

I will now move on to sustainable development and the Kyoto Protocol, both of which are obviously also closely linked to the Lisbon Strategy, given that this morning we came to the conclusion that the environmental aspect of the Lisbon Strategy should be retained or even given extra weight. It is therefore quite natural that the European Council should also deal with issues relating to sustainable development and the Kyoto Protocol.


Évidemment, c'est le temps de s'assurer d'impliquer aussi la compagnie aérienne. En effet, tel que je lis le projet de loi C-42, cela n'implique que le conducteur, donc le pilote.

As I read Bill C-42, only the operator, that is to say the pilot, is implicated.


Dans les zones rurales, où nous devons réellement craindre que le service ne puisse plus être assuré de manière réellement rentable, les prestations de service devraient, selon moi, être déterminées par un régulateur établissant alors des conditions d’avis d’appel d’offres loyales, honnêtes, de manière à ce que toutes les forces du marché, et donc évidemment aussi les organismes postaux actuels, puissent participer à cette compétition, et qu’une stratégie optimale, orientée sur la promotion du service, soit suivie pour les consommateurs.

In rural areas where we have real fears that these services really can no longer be cost-effective, I believe the decision should be taken by a regulator who can lay down fair and decent tendering conditions, so that all the market forces, and of course the existing postal services too, can compete here and so that we can pursue the best and most efficient consumer strategies.


Je crois que, si l'on dit sans arrêt que la protection de l'environnement coûte de l'argent, on doit d'abord se rendre compte que la destruction de l'environnement coûte évidemment aussi de l'argent, mais que les choses sont pires quand on apporte des aides - donc, qu'on dépense de l'argent - pour la destruction de l'environnement.

I believe that, whenever it is said that the protection of the environment costs money, one has first to bear in mind that, of course, the destruction of the environment and its consequences cost money, and that it is even worse when the destruction of the environment is being subsidised – in other words, when money is being paid out for it.


On peut donc dire corollairement que l'efficacité, la sécurité et la compatibilité écologique des transports routiers représentent des facteurs extrêmement importants du développement économique et social de l'Europe. Ainsi, les embouteillages réduisent le temps disponible pour le travail ou les loisirs, ce qui accroît les coûts aussi bien pour les organisations que pour les individus; les soins prodigués aux victimes d'accidents constituent une charge pour les familles, les services sociaux, et, bien évidemment ...[+++]

A corollary of this is that road transport efficiency, safety and environmental compatibility are major factors in the economic and social development of Europe, for example, traffic congestion cuts down the time available for business or leisure activities and thereby increases costs both to organisations and to individuals; caring for accident victims puts strain on families, social services and, of course, the victims themselves; and stationary traffic in cities generates excess emissions which are a health hazard and therefore decrease the quality of life for the people who live there.


J'ajouterais qu'un certain nombre d'économistes—je ne me rappelle pas le nom de celui qui était cité dans les quotidiens la semaine dernière—disent aussi que le problème de l'an 2000 pourrait—et je dis bien «pourrait»—entraîner une récession mondiale; donc, évidemment, cela concerne tout le monde.

I would also suggest that a number of economists—I can't recall the economist quoted in the daily press last week—are raising additional concerns that the year 2000 problem may—that's “may”—cause a global recession, so obviously, that's of concern to everybody.


Donc, nous en sommes déjà affectés de façon importante et notre monnaie l'est aussi évidemment, quoique dans une moindre mesure que dans certains autres pays dont les exportations sont fondées sur les ressources naturelles dans un pourcentage aussi fort que le nôtre, comme l'Australie, la Nouvelle-Zélande, le Chili et la Norvège.

Consequently, we are already feeling the effects of this situation quite significantly, as is our dollar, of course, although to a lesser extent than some other countries that rely as heavily as we do on exporting natural resources, such as Australia, New Zealand, Chile and Norway.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc évidemment aussi ->

Date index: 2023-05-09
w