Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Vertaling van "passerai donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public




Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'avais demandé au député de se montrer très judicieux dans le choix de ses mots. Je passerai donc à un autre député.

I had asked the hon. member to please be judicious in his words and I will pass on.


Je passerai donc à un autre témoin, Peter Jon Mitchell, de l'Institut du mariage et de la famille Canada, qui a dit ceci:

Therefore, I will skip to another witness, Peter Jon Mitchell, from the Institute of Marriage and Family Canada, who stated:


Je passerai donc rapidement sur le rythme de traitement de ce dossier au Parlement, et j’espère qu’il servira d’exemple pour l’avenir, car nous avons battu des records important en vue d’une adoption législative rapide et efficace.

I shall gloss over, then, the pace at which we in Parliament have dealt with the dossier, which I hope will serve as an example for the future, because we have broken records of some significance in favour of a speedy and efficient legislative passage.


Si vous le voulez bien, je passerai donc directement à la situation actuelle.

Let me immediately go to the situation as it is today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai fait distribuer mes notes d'allocution. Je ne les passerai donc pas en détail.

I've handed out my speaking notes, so I will not walk through them in detail.


Je passerai donc aux questions du développement durable et du protocole de Kyoto qui sont évidemment aussi en relation avec la stratégie de Lisbonne, puisque nous avons bien retenu ce matin que la dimension environnementale dans la stratégie de Lisbonne devait être maintenue, voire renforcée. Il est donc normal que le Conseil européen soit également saisi des questions du développement durable et du protocole de Kyoto.

I will now move on to sustainable development and the Kyoto Protocol, both of which are obviously also closely linked to the Lisbon Strategy, given that this morning we came to the conclusion that the environmental aspect of the Lisbon Strategy should be retained or even given extra weight. It is therefore quite natural that the European Council should also deal with issues relating to sustainable development and the Kyoto Protocol.


Comme il ne me reste qu'une minute, je passerai donc à ma conclusion.

As I have less than a minute left, I shall conclude.


- (PT) Monsieur le Président, nous avons déjà entendu de nombreux collègues souligner l’importance du dispositif de décharge dans le contexte de la procédure budgétaire et des pouvoirs du Parlement, je me passerais donc de la rappeler, mais je voudrais dire également qu’un pouvoir très important doit nécessairement correspondre à une grande pondération et une grande modération dans son usage.

– (PT) Mr President, we have already had the opportunity to hear many of our fellow Members emphasise the importance of the discharge device in the context of the budgetary procedure and the powers of this Parliament, and so I shall refrain from repeating these words, but I should also like to say that great power must be matched by serious consideration and great moderation in its use.


Je crois donc que, tant que je ne serai pas protégée - je parle pour mon cas personnel, mais il y a aussi beaucoup d'autres personnes, âgées comme moi, ou moins expertes que de nombreux jeunes -, je me passerai du commerce électronique parce que cet instrument ne me met pas en confiance.

I therefore feel that, until I am protected – I am speaking on my own behalf but there are also many other people, older people like myself or people who have less expertise than many young people – I will do without electronic commerce, because it is not something in which I have confidence.


Les confessions religieuses terre-neuviennes actuellement protégées passeraient donc d'une situation de certitude à une situation d'incertitude totale, parce que les critères régissant l'établissement d'écoles confessionnelles séparées seraient susceptibles de modification selon les caprices du gouvernement provincial en place, tandis que les groupes confessionnels n'auraient aucun recours réel.

In consequence, the protected Newfoundland denominations would go from a situation of certainty to a situation of complete uncertainty, because the criteria for establishing separate denominational schools would be at the whim of the provincial government with the denominational classes having no effective recourse.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     passerai donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passerai donc ->

Date index: 2021-12-26
w