Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûte évidemment aussi » (Français → Anglais) :

Nous sommes conscients qu’il y a en ce moment une grave crise en Grèce ainsi que dans les pays du Sud de l’Europe, crise qui est évidemment aussi un problème politique. Toutefois, en réduisant les coûts, nous ne devons pas amputer certaines fonctions du Parlement européen.

We are aware that at the moment, there is a huge crisis in Greece and generally in the countries of southern Europe, which is obviously also a problem of a political nature, but when cutting costs, we must not amputate certain functions of the European Parliament.


Il y a évidemment aussi des répercussions sur le système de soins de santé et sur les coûts de ce système, que nous assumons, et aussi sur la perte de productivité à l'échelle du pays.

Obviously there is an impact on the health care system and the costs that we pay there and lost national productivity.


La question de la sécurité est évidemment importante aussi. Par ailleurs, la question de la minimisation du bruit, qui a été expédiée dans le cadre de ce débat, ne doit pas être négligée non plus, étant donné que de plus en plus de personnes tombent malades à cause du bruit, ce qui implique des coûts élevés pour la société.

The issue of safety is clearly also important, while the issue of minimising noise, which was given short shrift in this debate, must also not be overlooked, as more and more people are falling ill as a result of noise, with the attendant high costs for society.


Évidemment, toute augmentation des coûts compromet aussi d'autres efforts visant à améliorer l'accès, notamment les subventions aux étudiants à faible revenu.

Of course, any such increases in cost also compromise other efforts to improve access, such as the low-income grants.


Je crois que, si l'on dit sans arrêt que la protection de l'environnement coûte de l'argent, on doit d'abord se rendre compte que la destruction de l'environnement coûte évidemment aussi de l'argent, mais que les choses sont pires quand on apporte des aides - donc, qu'on dépense de l'argent - pour la destruction de l'environnement.

I believe that, whenever it is said that the protection of the environment costs money, one has first to bear in mind that, of course, the destruction of the environment and its consequences cost money, and that it is even worse when the destruction of the environment is being subsidised – in other words, when money is being paid out for it.


L’internalisation des coûts externes, comme les coûts environnementaux, peut également jouer un rôle important dans cette correction, en pénalisant évidemment davantage les modes de transport plus polluants et plus saturés, qui sont aussi les plus susceptibles de provoquer des goulets d'étranglement.

Internalising external costs, such as environmental costs, can also play a major role in this correction, obviously most heavily penalising the most polluting and most redundant forms of transport, which are also those most likely to cause bottlenecks.


La cause est autant la disponibilité du capital à risques, et surtout le coût du capital à risques, que le manque d’esprit d’entreprise, car ce dernier nous manque évidemment aussi.

The bottleneck is the result of both the availability of risk capital, especially the cost of risk capital, but we are also, of course, lacking the sufficient entrepreneurship.


Le comité spécial, évidemment, était très conscient que l'éducation est de compétence provinciale, mais nous savions aussi qu'au cours des dernières décennies, par une variété de moyens - les transferts de points d'impôts dans le cadre du Financement des programmes établis, les transferts dans le cadre du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux, le financement de la recherche par les organismes subventionnaires nationaux, le Programme de prêts aux étudiants du Canada, l'éducation autochtone et nombre d'autres i ...[+++]

The special committee, of course, was very conscious that education is a constitutional responsibility of the provinces, but we were also aware that in recent decades, through a variety of means - tax point abatements under Established Program Financing, transfers under the Canada Health and Social Transfer, funding of research by the national granting councils, Canada Student Loans, aboriginal education and many other initiatives - the federal government has contributed essentially half of the cost of post-secondary education in Canada.


On peut donc dire corollairement que l'efficacité, la sécurité et la compatibilité écologique des transports routiers représentent des facteurs extrêmement importants du développement économique et social de l'Europe. Ainsi, les embouteillages réduisent le temps disponible pour le travail ou les loisirs, ce qui accroît les coûts aussi bien pour les organisations que pour les individus; les soins prodigués aux victimes d'accidents constituent une charge pour les familles, les services sociaux, et, bien évidemment, les vict ...[+++]

A corollary of this is that road transport efficiency, safety and environmental compatibility are major factors in the economic and social development of Europe, for example, traffic congestion cuts down the time available for business or leisure activities and thereby increases costs both to organisations and to individuals; caring for accident victims puts strain on families, social services and, of course, the victims themselves; and stationary traffic in cities generates excess emissions which are a health hazard and therefore decrease the quality of life for the people who live there.


Tout tourne autour de la sensibilisation aux problèmes. Il y a évidemment aussi la question des coûts, pas seulement en ce qui concerne les systèmes d'information et les gros ordinateurs, mais aussi les puces et les systèmes intégrés, la chaîne d'approvisionnement et les questions financières.

It's a problem of cost, particularly in dealing with not only the information systems, mainframe computers and so forth, but also the embedded chips, the embedded systems, the supply chain issues, the financial issues, and so forth.


w