Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc véritablement aujourd » (Français → Anglais) :

Il importe donc véritablement, aujourd'hui, et particulièrement aujourd'hui, de rappeler que le succès de l'euro a incarné le succès de l'idée de l'Europe.

And so today, and especially today, it is very important to recall that the success of the euro has also been the success of the idea of Europe.


Je crois donc véritablement qu’aujourd’hui, nous sommes très loin d’une réponse qui soit à la hauteur de ce que met en œuvre, par exemple, l’administration Obama aux États-Unis.

I therefore truly believe that, today, we are very far from a response that matches what is being implemented, for example, by the Obama administration in the United States.


Nous voici donc aujourd'hui, sept ans plus tard, en train de débattre du projet de loi C-452 pour donner véritablement du mordant au Bureau de la concurrence.

So here we are seven years later debating Bill C-452 to give the Competition Bureau some real teeth.


On constate donc qu'il y a un problème réel et que beaucoup de ces compagnies — dont la Canada Steamship Lines faisait partie et ferait probablement encore partie aujourd'hui — n'ont pas véritablement de résidence à La Barbade et n'opèrent pas véritablement à partir de La Barbade.

As we can see, there is a real problem and many companies—which once included and probably still include Canada Steamship Lines—are not really located in Barbados and do not really operate out of Barbados.


Je souhaite donc qu'il corrige la situation aujourd'hui, et qu'il affirme devant ces producteurs agricoles, ces producteurs laitiers, tous ceux du Québec — et ceux du Canada par le fait même — qu'il s'était trompé et qu'il a véritablement l'intention de défendre les intérêts des producteurs laitiers du Québec.

So I would like him to remedy the situation today and to state before these farm producers, these milk producers, all those in Quebec, and those in Canada therefore that he was mistaken and that he truly intends to defend the interests of milk producers in Quebec.


Notre comparution devant vous ici aujourd'hui procède donc d'un désir personnel de nous marier et de notre conviction que les individus doivent s'exprimer dans toute société véritablement démocratique.

So our appearance here today stems from both a personal desire to get married and from our conviction that individuals must speak out in a truly democratic society.


En effet, l'étape intermédiaire du premier janvier 2006, qui verra l'abaissement de 100 à 50 grammes, donc la division par deux, du poids du courrier demeurant hors concurrence, sera une étape automatique déjà prédécidée par le texte d'aujourd'hui sans que l'impact en ait été véritablement et sérieusement évalué.

The intermediate stage, which is 1 January 2006, when the weight of mail still not open to competition will be brought down from 100g to 50g, or halved, will be an automatic stage that has already been decided in the document before us.


D'un stade embryonnaire dans mon rapport, elles ont donc connu une période de gestation avant de voir véritablement le jour dans le rapport aujourd'hui à l'examen.

From that embryonic stage, they have now come through their period of gestation and are born within this report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc véritablement aujourd ->

Date index: 2022-10-24
w