Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc vivement savoir » (Français → Anglais) :

Je recommande donc vivement au ministère de remplacer cette approche coercitive par une approche incitative, afin d'encourager la population à protéger ces espèces. J'aimerais savoir comment vous élaborez les politiques au sein de votre ministère, et plus particulièrement les politiques relatives aux émissions de gaz à effet de serre, à l'efficacité énergétique, à la conservation de l'énergie, etc.

I'm specifically referring to the policies related to greenhouse gas emissions, energy efficiency, energy conservation, and all of that.


Je souhaiterais donc vivement savoir si des progrès ont été réalisés, si le Conseil compte demander instamment aux États-Unis de nous faire savoir le plus rapidement possible combien de citoyens européens peuvent être jugés sur le territoire de l’Union, et s’il est prêt à insister sur un calendrier spécifique pour ce faire.

I would therefore be very interested to know whether any progress has been made and whether the Council has any intention of urging the United States to make haste in letting us know how many European citizens may be tried in the European Union and whether the Council is prepared to insist on a specific time schedule in this respect.


Notre question est donc précisément celle-ci: nous souhaitons savoir comment ces problèmes ont été résolus, quel genre de structure a été mis sur pied si des problèmes ont été occasionnés aux sociétés qui tenaient vivement – faute d’un mot plus juste – à pouvoir respecter le délai.

Our question then is exactly this: we want to know how these problems were tackled, what kind of structure has been set up if problems have been caused for the companies who have been very anxious, for want of a better term, about being able to meet the deadline.


Je ne peux ni ne veux parler au nom du président—il est capable de s'exprimer lui-même sur cette question—, mais je sais qu'il avait vivement dénoncé l'agression dont avait été victime Bob Peterson dans sa communauté d'origine; je crois donc savoir il se situe.

I can't speak for the chair, and I won't speak for the chair he can speak for himself on this issue but I do know he spoke out strongly against the bashing of Rob Peterson in his home community and I have a sense of where he's at.


Mais aujourd'hui, c'est des programmes spécifiques qu'il est question et donc d'un nouveau pas concret qui doit être franchi, et je voudrais remercier très vivement à cet égard les rapporteurs des cinq programmes spécifiques, à savoir : M. van Velzen, Mme Zorba, MM. Alyssandrakis, Piétrasanta et Schwaiger pour la qualité de leur travail.

Today, however, it is the specific programmes that are at issue, and thus another important stage in the process, and here I should like to thank very warmly the rapporteurs for the five specific programmes, Mr van Velzen, Mrs Zorba, Mr Alyssandrakis, Mr Piétrasanta and Mr Schwaiger, for the quality of their work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc vivement savoir ->

Date index: 2024-03-05
w