Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc souhaité aujourd " (Frans → Engels) :

Il est donc souhaitable que celles-ci interviennent le plus tôt possible. L'évaluation publiée aujourd'hui s'accompagne d'une proposition de décision du Conseil relative à la signature, au nom de l'Union européenne, de l'accord de Paris.

Therefore, the Paris Agreement should be signed and ratified as soon as possible. Today's assessment accompanies a proposal for a Council decision on the signing of the Paris Agreement on behalf of the European Union.


Une délégation du Parlement s’est rendue en visite en Indonésie il y a quelques mois à peine et j’ai donc le grand plaisir de souhaiter aujourd’hui la bienvenue à nos amis et collègues du parlement d’Indonésie.

A delegation from Parliament visited Indonesia just a few months ago. It is therefore a great pleasure to be able to welcome our friends and counterparts from the Indonesian Parliament today.


La numérisation des livres et le libre accès à ces livres sont donc souhaitables, mais uniquement à la condition dont nous discutons aujourd’hui, c’est-à-dire moyennant la protection absolue de la propriété intellectuelle.

In this sense, the digitisation of books and free access to them is desirable, but only on the condition of what we are debating today, namely absolute protection for intellectual property.


Aujourd’hui, avec mon vote, j’ai donc souhaité souligner l’importance de prendre des mesures progressives, mais consistantes, et non pas seulement symboliques, en faveur d’un transport routier plus sûr et plus écologique, sans pénaliser de manière illogique et contreproductive l’industrie.

With my vote today, I therefore wished to emphasise the importance of taking gradual but significant, not merely symbolic, steps towards safer and greener road transport, without illogical and counterproductive penalties for the industry.


On aurait donc souhaité aujourd'hui adopter une motion qui demande au gouvernement fédéral de modifier sa loi ou de prendre les mesures nécessaires afin d'accélérer la réévaluation. D'abord celle des pesticides sur le marché, approuvés en 1960, qui ne répondent plus à nos grilles d'évaluation en matière de protection de la santé et de protection de notre environnement.

We would have liked to pass a motion today asking the federal government to amend the act or take the necessary steps to expedite re-evaluation, starting with pesticides on the market that were approved in 1960 and no longer meet our health protection and environmental protection criteria.


Nous poursuivons donc notre série de réunions à travers tout le Canada, et je tiens à souhaiter aujourd'hui la bienvenue à Eugénie Depatie-Pelletier, recherchiste associée, Chaire de recherche du Canada en droit international des migrations, Université de Montréal.

As we continue our cross-country meetings, I want to welcome here today Eugénie Depatie-Pelletier, a research associate of the Canada Research Chair on the International Law of Migration, University of Montreal.


Je souhaite donc qu'aujourd'hui le Parlement confirme l'accord négocié avec le Conseil pour que celui-ci puisse accepter les amendements du Parlement lors de sa réunion des 6 et 7 décembre 2007, la semaine prochaine.

I therefore hope that Parliament will today confirm the agreement negotiated with the Council so as to enable the Council to adopt Parliament’s amendments at its meeting next week on 6 and 7 December 2007.


En examinant la Convention relative aux droits de l'enfant, notre comité a analysé le processus des traités internationaux sur les droits de la personne et a abouti à la conclusion que le Canada a pris du retard par rapport à d'autres pays qui ont répondu aux attentes démocratiques d'aujourd'hui et qu'il serait donc souhaitable de définir un nouveau processus de négociation et de mise en œuvre.

In reviewing the Convention on the Rights of the Child, our committee analyzed the international human rights treaty process, and has reached the conclusion that Canada has fallen behind other countries in meeting today's democratic expectation, and that a new negotiating and implementing process is desirable.


J'aurais donc souhaité, Monsieur le Président, que mon pays puisse accompagner aujourd'hui la Grèce dans sa démarche.

I should therefore have liked to have seen my home country, Sweden, being able to join with Greece today.


Par simple coïncidence, aujourd'hui est la Journée nationale des Autochtones, et je voudrais donc souhaiter bonne fête à tous mes collègues ici dans la salle qui sont d'origine autochtone.

Coincidentally, today is National Aboriginal Day, and I would like to wish my colleagues in the room who are of Aboriginal descent a happy day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc souhaité aujourd ->

Date index: 2022-10-18
w