Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait donc souhaitable » (Français → Anglais) :

Il serait donc souhaitable de définir plus précisément les exigences techniques applicables aux AES en matière de paiements.

A clearer definition of the technical requirements for AES in the area of payments is desirable.


Il serait donc souhaitable que les États membres augmentent la transparence en publiant les informations (non confidentielles) reçues des fournisseurs ainsi que les informations relatives à la procédure de certification et aux restrictions à l'exportation.

It would therefore be commendable if Member States would increase transparency by publishing (non-confidential) information received from suppliers and information on the certification process and on export limitations.


Il serait donc souhaitable d'établir des comparaisons entre les concepts abordés et de renforcer la coopération interdisciplinaire.

Alignment of concepts and greater interdisciplinary cooperation would therefore be desirable.


Il serait donc souhaitable que ces établissements, dans le strict respect des droits fondamentaux et des principes en matière de protection des données personnelles, puissent demander des informations dans les cas où les personnes concernées auraient des antécédents judiciaires comprenant de telles infractions à caractère sexuel commises sur des enfants.

Hence it would be desirable if such establishments, whilst fully upholding fundamental rights and observing the principles of personal-data protection, could request and secure access to information in cases in which the individuals concerned do indeed have a criminal record relating to offences committed against children.


Il y a actuellement de nombreux chevauchements et croisements entre les articles 141, 142 et 143 et il serait donc souhaitable de les consolider en un seul article.

There is currently considerable duplication and cross-referencing between Rules 141, 142 and 143 and it would thus be desirable to consolidate them in a single rule.


En effet, il apparaît que le Fonds européen d'investissement s'acquitte correctement de sa mission et il serait donc souhaitable de mettre à sa disposition les moyens financiers dont il a besoin pour la poursuivre, dans le respect des objectifs de la Communauté eu égard au développement économique, aux PME et à l'innovation.

Indeed, the EIF seems to fulfil its tasks in a satisfactory manner, so financial means should be made available for it to continue its activity, in line with the Community's objectives in the field of economic development, SMEs and innovations.


Il serait donc souhaitable de définir plus précisément les exigences techniques applicables aux AES en matière de paiements.

A clearer definition of the technical requirements for AES in the area of payments is desirable.


Ces filtres entraîneraient des coûts considérables pour les compagnies aériennes. Une obligation contraignante serait donc souhaitable pour assurer que chaque compagnie aérienne se trouve face aux mêmes exigences.

These filters entail significant costs for the airlines, which mean that a legal obligation would be desirable to ensure that all airlines are subject to the same requirements.


Ces filtres entraîneraient des coûts considérables pour les compagnies aériennes. Une obligation contraignante serait donc souhaitable pour assurer que chaque compagnie aérienne se trouve face aux mêmes exigences.

These filters entail significant costs for the airlines, which mean that a legal obligation would be desirable to ensure that all airlines are subject to the same requirements.


La Commission a donc exprimé des doutes sur l'avantage qui serait ainsi octroyé aux compagnies maritimes soumises à l'impôt belge et a souhaité recueillir l'avis des autres États membres et de toute autre partie intéressée sur les conséquences éventuelles de cette disposition en matière de concurrence.

Consequently, the Commission has expressed its doubt on the advantage that would thus be granted to shipping companies subject to Belgian tax and has sought the views of the other Member States and of any other interested party on the possible consequences which this provision might have for competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait donc souhaitable ->

Date index: 2024-01-05
w