Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais donc simplement continuer dans la même veine.

Vertaling van "donc simplement continuer " (Frans → Engels) :

Je vais donc simplement continuer dans la même veine.

I will simply continue along the same lines.


On dit donc simplement que dans la mesure où on continue de donner un bon service aux clients, comme on doit le faire, et grâce à l'intervention du gouvernement qui a imposé l'Examen des services de transport ferroviaire des marchandises, on a fait des changements.

We are simply saying that, to the extent to which we continue to provide clients with good service, as we must, and thanks to the government's action to impose the rail freight service review panel, we have made changes.


Les entreprises auront donc simplement à continuer à répondre aux enquêtes comme elles l'ont fait jusqu'à présent.

Companies will just have to continue replying to surveys as they have done up to now.


Mme Colleen Beaumier: Donc, au Zimbabwe, vous pensez que le gouvernement canadien devrait tout simplement continuer à donner une aide humanitaire?

Ms. Colleen Beaumier: So then basically, in Zimbabwe, you feel the Canadian government should just continue the humanitarian aid.


Nous voulons tout simplement que ce programme facilite les investissements dans les nouvelles technologies et, surtout, dans la formation - et je suis donc particulièrement heureux que la commissaire Reding soit présente, parce que nous pensons que la formation, l’éducation et la formation continue sont tout à fait essentielles à la réussite d’une entreprise.

We quite simply want this programme to facilitate investments in new technologies and above all in training – and so I am particularly pleased that Commissioner Reding is here, because we think that training, education and further training is an absolutely crucial basis for the success of a company and therefore at the end of the day the creditworthiness of a company and the securities required for receiving credits are also decisively improved by it.


Vous ne parviendrez donc pas à arrêter les gens qui vont tout simplement continuer à venir arbitrairement chez nous, qui n'ont aucun lien avec le pays, qui n'apportent rien au Canada, et vous allez porter préjudice à ceux que nous cherchons justement à faire venir ici face à une concurrence de plus en plus forte au sein de l'économie mondiale.

So you're not going to be able to stop people who are just going to arbitrarily come here, have no connection, have no contribution to Canada, and you're going to hurt the exact type of people who we are trying to bring here in an increasingly competitive global economy.


Il semble que le vote soit déjà en cours, donc nous allons simplement continuer.

The vote is taking place now apparently, so we'll just continue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc simplement continuer ->

Date index: 2024-10-08
w