Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons simplement continuer » (Français → Anglais) :

Nous allons simplement continuer à travailler comme nous le faisons.

We will simply continue to work as we always have.


Comme nous avons prouvé aujourd'hui à chaque étape que nous avons respecté toutes les règles, nous allons simplement continué à faire ça, à vous prouver que nous avons respecté toutes les règles à chaque étape du processus.

Since we've shown you every step of the way that we respected all the rules today, we're just going to continue to do that, to show you that, every step of the way, we've respected all the rules.


Nous allons tout simplement continuer d’inventer des slogans accrocheurs pendant que la réalité poursuit sa route.

We will just carry on coining fancy slogans and phrases while reality takes its own course.


Si vous n'êtes pas prêt à nous dire ce qu'il en est et quel prix vous êtes disposé à payer, alors, monsieur le président, nous allons simplement continuer cette discussion sur nos divergences d'opinion.

If you're not prepared to tell us what and that's the price you're prepared to make then, Mr. Chairman, we'll just continue this discussion about where we differ in terms of our opinions.


Par rapport à la Bosnie et au Kosovo, allons-nous simplement continuer d'agir comme auparavant ou allons-nous chercher à accroître notre travail dans cette région, en vue de mieux sécuriser nos frontières ?

In relation to Bosnia and Kosovo, are we simply going to carry on as before, or are we going to look at enhancing our work there in order to better secure our borders?


En tous les cas, nous allons continuer à mener nos analyses périodiques du véritable degré de mise en œuvre des mesures adoptées et, naturellement - je le répète -, si un État membre ne procède pas à la mise en œuvre adéquate des directives et des règlements et ne les met pas en pratique comme il se doit, Monsieur Ebner, nous porterons sans aucun doute l’affaire devant la Cour de justice des Communautés européennes à Luxembourg, comme nous l’avons fait dans certains cas où il avait été constaté un retard dans la mise en œuvre de la directive sur le gaz, par exemple, ou simplement ...[+++]

In any event, we are going to continue carrying out periodic analyses of the true picture of the implementation of the measures adopted and naturally – I repeat – if any Member State fails to implement the Directives and Regulations properly and does not put them into practice appropriately, Mr Ebner, I have no doubt that we will bring the matter before the Court of Justice of the European Communities in Luxembourg, as we did in certain cases in which there was a delay, for example, in implementing the gas Directive or, simply, a tran ...[+++]


Nous allons simplement continuer d'agir ainsi jusqu'à l'arrivée des nouveaux appareils de recherche et de sauvetage à voilure fixe, qui peuvent prendre en charge les deux tâches.

We will simply continue to do that until the new fixed-wing search and rescue aircraft comes in that can do both.


Il semble que le vote soit déjà en cours, donc nous allons simplement continuer.

The vote is taking place now apparently, so we'll just continue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons simplement continuer ->

Date index: 2023-11-02
w