Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc relever deux défis majeurs " (Frans → Engels) :

Chypre doit donc relever deux défis majeurs:

Against this background, Cyprus faces two major challenges:


En ce qui concerne le nucléaire, afin de maintenir sa contribution actuelle à une production d'électricité à faible intensité carbonique, il convient de relever deux défis majeurs soulevés dans le plan SET: le prolongement de la durée de vie des infrastructures et les solutions concernant les déchets nucléaires.

In the nuclear sector, to sustain its current contribution to low carbon electricity, two key challenges identified in the SET-Plan have to be tackled – lifetime extension of facilities and solutions for nuclear waste.


Combler le retard de mise en œuvre constitue donc l'unique défi majeur auquel nous sommes confrontés à mi-parcours vers 2010.

The single biggest challenge we are facing midway towards 2010 is, therefore, to fix the implementation deficit.


Pour soutenir les grands projets d'infrastructure susceptibles de contribuer aux interconnexions entre l'UE et les pays voisins, de stimuler le développement et de relever les défis majeurs qui se posent dans les domaines de l'énergie, de l'environnement et du transport, il importe de veiller à ce que la Banque européenne d'investissement et d'autres banques régionales de développement, telles que la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, disposent de ressources financières suffisantes.

To support large infrastructure projects that can help connect the EU with its neighbourhood, boost development and address key energy, environment and transport challenges, it is important to ensure that the European Investment Bank and other regional development banks such as the European Bank for Reconstruction and Development have sufficient financial resources.


3. souligne l'importance de renforcer la sécurité alimentaire grâce à une énergie à des prix abordables pour relever les défis majeurs auxquels la société est actuellement confrontée; tant la sécurité de l'approvisionnement en énergie que le changement climatique ont des répercussions sur la politique étrangère et de sécurité;

3. Emphasises the importance of enhancing the security of energy supply at affordable prices in view of the major challenges facing society today; both the security of energy supply and climate change have implications for foreign and security policies;


Afin d'assurer la viabilité budgétaire à moyen terme, il reste à relever le défi majeur de l'amélioration du processus et de la discipline budgétaires et du renforcement de l'efficacité des dépenses publiques.

For achieving medium-term fiscal sustainability, it remains a key challenge to improve the budgetary process and discipline and to enhance the efficiency of public spending.


J’invite donc publiquement l’Assemblée et les États membres à soutenir ce paquet législatif au cours de la prochaine plénière, car il nous permettra certainement de relever le défi majeur qui nous fait face.

I therefore make a public appeal for the Chamber and the Member States to support this legislative package during the forthcoming plenary, as it will certainly enable us to tackle the major challenge that faces us.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier MM. Brok et Stubb pour leurs rapports et souligner les problèmes soulevés par l’éventuelle adhésion de la Croatie, un pays qui a accompli des progrès considérables ces dernières années et qui peut donc relever le défi politique et économique des critères de Copenhague.

– (DE) Mr President, I would like to thank Mr Brok and Mr Stubb for their reports and highlight the problems around the possible accession of Croatia, a country that has made considerable progress in recent years and can therefore meet the political and economic challenge of the Copenhagen criteria.


L’Europe doit donc relever deux défis, à savoir l’obstination de ceux qui prétendent encore que la campagne irakienne a été une réussite, et la détermination meurtrière de ceux qui démontrent chaque jour qu’il s’agit d’un échec tragique.

Europe thus has to face two challenges, namely the obtuseness of those who still claim that the Iraqi campaign has been a success, and the murderous determination of those who demonstrate every day that it has been a tragic failure.


L’écart de développement entre les régions les plus prospères et les plus pauvres va être multiplié par deux; il nous faut donc relever le défi de la cohésion.

The disparity in the level of development between the richest and poorest regions will be doubled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc relever deux défis majeurs ->

Date index: 2025-09-24
w