Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque table doit donc relever des défis différents.

Vertaling van "doit donc relever " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque table doit donc relever des défis différents.

So there are different challenges for different tables.


Le fabricant doit donc relever un défi très complexe face au nouveau cadre réglementaire, ce qui est coûteux et pose des risques.

Thus, the automaker's challenge in this new regulatory environment is very complicated. It's costly and it's fraught with risk.


Le Conseil doit donc relever le défi d’augmenter l’emploi des jeunes pour atteindre l’objectif du Parlement, qui consiste à avoir 90 % des jeunes au travail ou suivant une formation, et un taux de chômage des jeunes de 10 % seulement.

Therefore, the Council faces the challenge of increasing youth employment, in order to meet Parliament’s ambition of 90% of young people in either work or education and just 10% youth unemployment.


Essentiellement, on peut partager les risques entre le secteur privé et le gouvernement de façon à ce que ces risques relèvent de la partie qui peut le mieux les gérer; l'acquisition de terres doit donc relever du gouvernement.

In essence, you can apportion risks between the private sector and the government in a way that you transfer the risks to the party that can carry them the best, so acquisition of land has to be within the realm of government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il maintient 2 piliers forts: le 1er pilier des aides directes doit être correctement doté en fonction des défis que doit relever l’agriculture et donc financé à hauteur minimum du financement actuel mais il sera tout de même plus complémentaire avec le 2e pilier portant sur les mesures de soutien au développement durable.

We have retained two strong pillars: the first pillar, direct aid, needs adequate funding that reflects the challenges facing agriculture, which means at least maintaining current financing levels. However, it will also be brought more into line with the second pillar, support for sustainable development.


L’Europe doit donc relever deux défis, à savoir l’obstination de ceux qui prétendent encore que la campagne irakienne a été une réussite, et la détermination meurtrière de ceux qui démontrent chaque jour qu’il s’agit d’un échec tragique.

Europe thus has to face two challenges, namely the obtuseness of those who still claim that the Iraqi campaign has been a success, and the murderous determination of those who demonstrate every day that it has been a tragic failure.


L'Agenda social doit donc relever d'une ambition forte pour confirmer le fait que les politiques sociale, économique et de l'emploi sont étroitement liées et interdépendantes et sont des composants équivalents du triangle de la politique communautaire visant à améliorer la qualité sociale de la vie de tous les citoyens.

The social agenda must therefore be very ambitious in order to confirm that social, economic and employment policies are closely interlinked and interacting, and that they must have equal status in the Community policy triangle, with the aim of improving the social quality of life for all.


Ce secteur doit donc être fortement encadré et un équilibre doit être maintenu entre ce qui relève des mécanismes de marché et ce qui doit relever d'autres impératifs, d'autres logiques dans son organisation.

This sector must therefore be closely monitored and a balance maintained between market mechanisms and other imperatives and factors in market organisation.


La définition de la priorité est la tâche essentielle de la politique; elle doit donc relever directement de la responsabilité du président et du "Collège" des commissaires.

Defining priorities is one of the main tasks of politics and must be the direct responsibility of the President and the Commissioners as a team.


Le défi qu'il doit donc relever est d'exploiter au mieux l'expérience accumulée, en en prenant parti pour élaborer des stratégies pour le nouveau cycle de programmation 1996- 1999.

Its challenge, therefore, is to make the best possible use of the weight of this experience, by shaping it to formulate plans for the new programming cycle from 1996 to 1999".




Anderen hebben gezocht naar : doit donc relever     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit donc relever ->

Date index: 2024-11-12
w