Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc mieux intégrer » (Français → Anglais) :

Il importe donc de mieux intégrer les PME dans la communauté de recherche et de promouvoir l’instauration de liens entre les universités et les PME.

Therefore it is important to better integrate SMEs into the research community and foster the links between universities and SMEs.


Les pays concernés par l’élargissement doivent donc intensifier leurs efforts visant à mieux intégrer leur population rom, y compris les réfugiés et les personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays, parmi lesquels se trouvent de nombreux Roms.

Enlargement countries therefore need to step up their efforts to further integrate their Roma population, including refugees and internally displaced persons, many of whom are Roma.


Le programme doit donc mieux intégrer le vieillissement de la population et les maladies liées à l’âge.

The programme must thus do more to address population ageing and diseases related to old age.


Les leviers écologiques prévus dans les propositions de réforme, notamment pour le secteur de l'agriculture, le secteur de la pêche et la politique de cohésion de l'Union, sont également inclus dans les propositions visant à mieux intégrer les considérations relatives à l'environnement dans le budget de l'Union au titre du cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020, lequel devra donc prévoir un budget approprié pour financer la mise en place de tels leviers.

The greening elements set out in the reform proposals, notably for EU agriculture, fisheries and cohesion policy, are backed by the proposals for greening the EU budget under the Multi-Annual Financial Framework 2014-2020 (MFF), which will therefore have to make provision for a budget that is sufficient to support them.


La sécurité de l'approvisionnement dans la région et la concurrence commerciale seront donc accrues, et le marché ibérique du gaz sera mieux intégré dans le reste du marché européen.

The security of supply in the region and market competition will be thus increased and the Iberian gas market will be better integrated into the remaining European one.


Il faut donc mieux intégrer le tourisme dans tous nos moyens d’aide.

Tourism must therefore be better integrated into all forms of the aid we offer.


Nous avons donc abordé cette question du point de vue du consommateur, ou de l'utilisateur. Nous avons envisagé la possibilité d'avoir de nouveaux services, y compris des services de télécommunications, mieux adaptés aux nouvelles exigences, au besoin d'être mieux informé, mieux intégré dans le grand scénario du réseau d'information.

We therefore approached the matter from the consumer, or user, point of view; we looked at the possibility of having new services, even telecommunications services, which are better suited to new requirements, to the need to be better informed, more integrated into the great information network scenario.


B. considérant qu'un marché hypothécaire mieux intégré permettrait une application plus efficace des économies d'échelle, entraînerait une réduction des coûts, et bénéficierait donc, en dernière analyse, aux consommateurs, et favoriserait également le développement de l'économie européenne, en permettant ainsi d'avancer sur la voie de la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne,

B. whereas a more integrated mortgage credit market would enable economies of scale to be applied to more useful effect, reduce costs and hence, in the final analysis, benefit consumers, and would also boost the development of the European economy, thus marking a further step forward in attaining the Lisbon goals;


Étant donné que l'objectif de la présente décision, à savoir promouvoir l'intégration des ressortissants de pays tiers dans les sociétés d'accueil des États membres dans le cadre des principes de base communs, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions et des effets de l'action, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures ...[+++]

Since the objective of this Decision, namely to promote the integration of third-country nationals in the host societies of Member States within the framework of the Common Basic Principles, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved by the Community, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


L'objectif est donc, d'une part, de lutter contre les encombrements et, d'autre part, de freiner voire d'inverser ces tendances en ce qui concerne la répartition modale, en intégrant mieux et rééquilibrant les différents modes de transport, en améliorant leur sécurité, leurs performances et leur efficacité, en limitant leurs incidences sur l'environnement et en veillant au développement d'un système de transport réellement durable en Europe, tout en soutenant la compétitivité de l'industrie européenne en matière d ...[+++]

The objective is consequently both to fight against congestion and to decelerate or even reverse these trends regarding the modal split by better integrating and rebalancing the different transport modes, improving their safety, performance and efficiency, minimising their impact on the environment and ensuring the development of a genuinely sustainable European transport system, while supporting European industry's competitiveness in the production and operation of transport means and systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc mieux intégrer ->

Date index: 2025-01-14
w