Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc maintenant devoir » (Français → Anglais) :

J'avais demandé la réponse à une seule question, mais ce n'est pas ce qui s'est produit, et je vais donc maintenant devoir en appeler à nos sénateurs.

I had invited an answer to only one question. That process did not work, so now I am going to appeal to my senators.


Il est donc du devoir du gouvernement d'y voir dès maintenant et de faire en sorte que ces deux catégories de travailleurs soient dorénavant incluses au même titre que les autres groupes de travailleurs qui s'y trouvent déjà.

It is the duty of the federal government to address the issue right away so that these two groups of workers are included just like other workers already covered by the plan.


Je suis dans une position délicate, puisque je vais devoir aller voter, dans un autre comité, dans environ 10 minutes. Je vais donc maintenant poser ma question—il doit bien y avoir de bons côtés à ce poste de président—puis je demanderai à l'un de mes collègues de me remplacer, en faisant bien attention de ne pas m'éterniser.

I'm in the odd position of being summoned to vote in another committee in about 10 minutes, so I'm going to intervene on my own behalf—there must be some perks with this job—and then ask one of my colleagues to take over, mindful of your obligation not to linger forever.


Une telle attitude n'est pas viable. Il faut donc agir de manière déterminée dès maintenant pour permettre au secteur de se restructurer et éviter de devoir faire face à une nouvelle dégradation inévitable de sa situation.

Therefore decisive action is needed now to allow a restructuring of the sector, to avoid being confronted by its inevitable further decline.


Je vais donc répéter ma réponse, monsieur: nous allons maintenant devoir éliminer 800 emplois à CBC/Radio-Canada.

I'm going to repeat my answer, sir: 800 jobs is the number of jobs that we have right now identified as cuts to CBC/Radio-Canada.


Je vais donc maintenant devoir déposer un amendement prévoyant en substance que la Commission sera autorisée à apporter des modifications techniques à cette directive et que le Parlement aura trois mois pour réagir.

I must now table an amendment, therefore, laying down in substance that the Commission will be permitted to make technical amendments to this directive and that Parliament will have three months in which to respond.


La Commission a donc maintenant le devoir de faire des propositions pour faire d’un pacte de stabilité «stupido stupide» un pacte réellement intelligent.

The Commission now has an obligation to make proposals to turn a ‘stupid’ Stability Pact into a really intelligent pact.


Il est donc de notre devoir de prendre maintenant, vous venez de le dire, Madame la Commissaire, des mesures applicables dès 2006 et éventuellement, reconductibles en 2007 pour accompagner les premiers efforts de restructuration de l’industrie sucrière ou de diversification de l’économie de ces pays.

It is therefore our duty, as you just said, Commissioner, to take measures now that will be applicable from 2006 and may be renewed in 2007 to assist the initial efforts of these countries to restructure their sugar industries or to diversify their economies.


On va faire que quelqu'un qui travaille dans le secteur de la tourbe ou dans un secteur agricole en général ou dans le secteur forestier, plutôt que de devoir avoir un emploi pendant 12, 13 ou 14 semaines avant d'avoir droit de recevoir des prestations d'assurance-chômage jusqu'à l'année suivante, s'il s'agit d'un emploi qui se poursuivra, on est maintenant devant la réalité où il faut réussir à trouver suffisamment d'emplois pour augmenter le nombre de semaines de travail, donc ...[+++]

Let us take a worker in peat production, forestry or agriculture in general; because of those measures, instead of becoming entitled to unemployment benefits after 12, 13 or 14 weeks and receiving them for the rest of the year if his job is to continue the following year, the worker will have to find work for 14 or 15 weeks; otherwise, he will not be able to fulfil the requirements and receive a full year's income either from work or unemployment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc maintenant devoir ->

Date index: 2024-04-15
w