Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc conjointement décidé " (Frans → Engels) :

Nous avons donc conjointement décidé la mise en place d’un portail Internet «Ouverture». Les registres publics de nos institutions seront complémentaires, nos services informatiques respectifs se concerteront et coordonneront leurs efforts en matière d’accès et nous allons maintenant examiner l’impact de la création ou de la modification, par nos institutions, des systèmes de stockage électronique sur l’accès aux documents.

So we decided together that we will have an ‘Openness’ web portal; we will have complementarity of our institutions’ public registers; we will have our respective IT services sit down and coordinate their access efforts and we will now consider the impact on access to documents when our institutions create or change electronic storage systems.


Les États membres ont décidé conjointement de poursuivre son déploiement, c'est donc conjointement aussi qu'ils doivent agir.

Member States decided together to press forward with deployment, so they must also act together.


Vous dites que c'est inexact, que cet article de la loi, qui n'a rien de nouveau de toute façon, s'applique aux situations où l'employeur a en fait décidé d'acheter une assurance-vie comme moyen de payer en fin de compte les prestations dues au conjoint survivant et qu'il a, en un certain sens, assumé les frais de tous les régimes, que l'employé n'y a pas cotisé et que l'employeur devrait donc avoir le droit de payer les prestation ...[+++]

You are saying that that is incorrect, that this section of the act, which is not new in any event, deals with a case where the employer has, in effect, decided to buy a life insurance plan as a means of ultimately paying the survivor's benefits and that the employer has, in a sense, paid for the plan fully, that it has not been paid for by the employee, and the employer ought to be entitled to pay the survivor's benefits in any way he wishes to, provided that it is his money he is using.


Peut-il maintenant dire qu'il a le pouvoir de légiférer en matière de pension et qu'il peut donc pousser le raisonnement jusqu'à dire qu'il a compétence pour décider du sort du conjoint survivant?

Could they now say that they have the power to legislate in respect of the pension, that they can go so far as saying that they legislate in respect of the surviving spouse?


Le Tribunal décide donc de ramener le pourcentage de majoration de l’amende pour cause de récidive à 30 %, si bien que l’amende infligée conjointement et solidairement à Saint-Gobain et à la Compagnie est désormais fixée à 715 millions d’euros.

The Court therefore decides to reduce the percentage increase to the fine for repeated infringement to 30%, so that the fine imposed jointly and severally on Saint‑Gobain and Compagnie is now fixed at €715 million.


Le but du projet de loi est donc de s'assurer que les conjoints de même sexe qui se sont mariés, soit ici ou à l'étranger, s'ils décident de se séparer ici, ne sont pas préjudiciés du fait que la loi de leur pays d'origine ne prévoit pas le mariage entre conjoints de même sexe.

The purpose of the bill is to ensure that, no matter where they were married, same-sex couples who decide to separate in Canada are not prejudiced by the fact that the country in which they married does not recognize same-sex marriage.


Il est clair qu’il appartient aux consommateurs de décider ce qu’ils veulent acheter. J’espère donc que le Parlement fera preuve de bon sens et soutiendra l’amendement conjoint qui a été déposé par les Verts et le groupe ECR afin de retirer les règles relatives aux bananes droites et de laisser aux consommateurs la liberté de choisir s’ils veulent ou non des fruits et légumes courbes ou tordus.

Surely it is up to consumers to make these decisions as to what they want to buy, so I hope that Parliament will use its common sense and back the joint amendment that has been submitted by the Greens and the ECR Group to throw out the straight banana rules and leave consumers free to chose whether they want to eat bent or twisted fruit and vegetables or whether they do not.


Lundi dernier, en effet, une décision conjointe des ministres de la Défense et des ministres des affaires étrangères, y compris ceux des nouveaux membres, a donné le coup d’envoi de cette Agence, dont le principe avait été décidé au sommet de Thessalonique et qui doit donc entrer en fonction en janvier 2004.

Last Monday, a joint decision by the foreign ministers, including those of the new Member States, in fact launched this Agency, which had been decided upon in principle at the Thessaloniki Summit and which must therefore begin its work in January 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc conjointement décidé ->

Date index: 2025-01-28
w