Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "doivent toutefois rester hautement confidentiels " (Frans → Engels) :

Les responsables politiques doivent toutefois rester vigilants.

Nevertheless, policy-makers need to remain vigilant.


Les pratiques susceptibles de fausser le jeu de la concurrence doivent toutefois rester hors du champ d'application de ces décisions.

The scope of such decisions should, however, exclude practices which could distort competition.


Toutefois, le fait que des États membres doivent préserver le caractère confidentiel de certaines informations, lorsque celles-ci sont sensibles pour la sécurité, doit aussi être pris en compte.

The need for Member States to keep certain information confidential, when this is critical for security, must however also be taken into account.


M. John Bryden: Très bien, monsieur le ministre, mais je vous pose la question pour que vous y répondiez plus tard étant donné qu'elle se rapporte au Centre de la sécurité des télécommunications, un organisme dont les activités doivent rester hautement confidentielles.

Mr. John Bryden: That's fine, Mr. Minister, but I would put the question to you for a later answer, because it pertains specifically to the Communications Security Establishment, a body that has to operate with a high degree of confidentiality.


La Commission et les États Membres ne doivent toutefois communiquer au public aucune partie confidentielle d'une réaction.

However, neither the Commission nor the Member States should disclose any parts of a reaction that are confidential to the public.


De telles interventions doivent toutefois rester rigoureusement proportionnées et se limiter aux cas dans lesquels la protection des investisseurs ou l'intégrité du marché sont menacées par des risques spécifiques, y compris ceux qui visent la stabilité du système financier, qui ne sont pas pleinement couverts par la législation communautaire.

However, such intervention should be restricted to those cases where specific risks to investor protection or to market integrity including those related to the stability of the financial system have not been adequately addressed by the Community legislation, and it should be strictly proportionate.


Il doit rester hautement confidentiel jusqu'à son dépôt à la Chambre, ce que j'espère faire demain si la motion est adoptée.

The report is highly confidential until tabled in the House, which I hope to do tomorrow if these motions pass.


Toutefois, un rapport interne hautement confidentiel et censuré contredit cette affirmation.

Yet, a highly sensitive and censored internal report contradicts the assertion.


Le ministère de la Défense nationale ne prétend pas échapper systématiquement à son obligation de rendre des comptes au gouvernement, même s'il traite lui aussi de questions qui doivent parfois rester confidentielles.

The Department of National Defence does not claim that blanket exemption from responsible government although that department, too, deals in matters which must sometimes be held confidential.


[Traduction] L'hon. Anne McLellan (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, dans certaines circonstances limitées, il arrive que des informations hautement confidentielles ne doivent pas être divulguées, même lors de procédures d'ordre judiciaire ou autre.

[English] Hon. Anne McLellan (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, there are certain limited circumstances in which highly confidential information should not be disclosed in a judicial or other proceeding.


w