Elles exigent, toutefois, que chacun respecte ces règles et elles indiquent la voie à suivre: l’ouverture des marchés et la concurrence doivent être considérées comme une opportunité, mais, parallèlement, l’Union européenne doit renforcer ses actions en faveur de l’industrie textile, de sa modernisation et de sa restructuration, de l’innovation, de la recherche et de la formation des travailleurs.
It demands, however, that everyone should respect the rules and it points out the path to be followed: the opening-up of markets and competition should be seen as an opportunity, but at the same time the European Union needs to enhance its actions for the textile industry, for its modernisation and restructuring, for innovation, for research and for employee training.