Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent ensuite tout recommencer » (Français → Anglais) :

Les systèmes de santé de l'Union européenne doivent trouver un subtil équilibre, tout d'abord entre une demande croissante et une offre restreinte de services de santé, ensuite entre la nécessité de répondre aux besoins des personnes au niveau local et celle d'être préparés à des crises sanitaires majeures.

EU health systems have to perform a difficult balancing act, firstly between increasing demands on health services and restricted supply; secondly between the need to respond to people's health needs locally but also to be prepared for major public health crises.


les autorités nationales doivent mener des contrôles sur le lieu de départ et ensuite de façon aléatoire à tout moment du voyage.

national authorities must carry out checks at the point of departure and on a random basis thereafter.


Néanmoins, doivent aussi figurer au dossier individuel les pièces consignant les faits ou les éléments factuels concernant le comportement du fonctionnaire qui seront utilisés ensuite pour l’adoption d’une décision affectant sa situation administrative et sa carrière, tels un avis sous forme de note comportant une appréciation sur la compétence et le comportement de celui-ci ou les pièces déjà existantes comportant toute allégation de faits reprochés, ...[+++]

However, the personal file should also contain documents recording facts or factual particulars concerning the official’s conduct which will then be used for the adoption of a decision affecting his administrative status and career, such as an opinion in the form of a note containing an assessment of his ability and conduct, or existing documents containing any alleged complaints against him, or any documents capable of affecting his administrative status and career.


Nous ne pouvons être confrontés, à terme, à une situation dans laquelle les documents de la Commission sont transmis à cette Assemblée et où, parallèlement aux travaux du Parlement, de nouveaux documents et de nouveaux accords sont élaborés, au sujet desquels le Parlement n’est pas informé, de sorte que nous continuons à travailler sur l’ancienne base pour ensuite tout recommencer depuis le début.

We cannot have a situation in the future in which Commission documents come to this House, and then, while Parliament is doing its work, new documents, new agreements are developed, about which Parliament is not informed, so that we carry on working on the old basis and then have to start all over again.


- (DA) Monsieur le Président, nous devrions plutôt tout recommencer et créer une nouvelle convention, directement élue, qui concevrait des propositions pouvant ensuite être soumises à des référendums dans tous les États membres en même temps.

– (DA) Mr President, what we should do, rather, is start afresh and set up a new, directly elected Convention to devise proposals that can then be put to referendums in all the Member States simultaneously.


Le Conseil et la Commission - via le Quartet ou en leur nom - doivent dissuader tout d’abord les Palestiniens qui sont susceptibles de penser que le désengagement de Gaza est la conséquence de leur Intifada, ensuite les Israéliens qui sont susceptibles de croire que ce retrait les autorise à poursuivre la colonisation ou l’érection du mur. Enfin, ces deux institutions doivent encourager les deux parties, de manière à ce qu’elles évitent toutes actions qui renforceraient la position de ceux de ...[+++]

The Council and the Commission – either through the Quartet or on their own – must discourage, firstly, those Palestinians who may consider that the Gaza disengagement is a result of their Intifada; secondly, those in Israel who may consider that this licenses them to proceed with further settlements or the continuation of the wall and, finally, encourage both sides, so that they avoid actions that strengthen the hands of those on the other side who oppose the peace process.


En matière de formation, ensuite, les États membres doivent donner toute la force nécessaire aux pactes nationaux pour la formation, en agissant en partenariat avec les communautés locales, avec les sociétés, avec les entreprises et avec tous ceux qui investissent dans la formation des jeunes et des moins jeunes.

As regards training, then, the individual States must strengthen these national agreements on training, working together with local communities, businesses, firms and all those who invest in the training of the young and not so young.


Ces valeurs doivent ensuite être traduites en actions dans toute l'entreprise, dans ses stratégies comme ses décisions quotidiennes.

These values then need to be translated into action across the organisation, from strategies to day-to-day decisions.


Ces valeurs doivent ensuite être traduites en actions dans toute l'entreprise, dans ses stratégies comme ses décisions quotidiennes.

These values then need to be translated into action across the organisation, from strategies to day-to-day decisions.


Les habitants de ces régions doivent trouver la force morale de surmonter l'épreuve individuelle, familiale et économique pour tout recommencer à zéro.

The people in those regions have had to summon spiritual strength to overcome the individual, family and financial disaster and to start building again from scratch.


w