Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "doivent dissuader tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modi ...[+++]

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


toutes les recettes et les dépenses de l'Office doivent faire l'objet de prévisions pour chaque exercice budgétaire

estimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial year
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour qu’une collusion fonctionne, les entreprises doivent également pouvoir surveiller mutuellement leur comportement sur le marché et disposer de moyens suffisants pour dissuader de tout écart par rapport à la politique commune convenue, et les barrières à l’entrée doivent être suffisamment élevées pour limiter l’entrée ou l’expansion des entreprises extérieures.

For collusion to work the undertakings must also be able to monitor each other's market behaviour and there must be adequate deterrents to ensure that there is an incentive not to depart from the common policy on the market, while entry barriers must be high enough to limit entry or expansion by outsiders.


246. souligne que le non-respect des règles relatives aux marchés publics et des règles d'éligibilité représente une proportion élevée du taux estimatif d'erreur (31 % et 43 % respectivement); prend acte, dans ce contexte, de la recommandation de la Cour des comptes visant à recenser les domaines susceptibles d'être encore simplifiés; demande, par conséquent, que soient analysées la nécessité de renforcer les aspects d'assistance technique et, en tout cas, la nécessité de maintenir les éléments du contrôle financier à pleine capacité opérationnelle; souligne la nécessité pour la Commission de simplifier les règles afin de garantir des ...[+++]

246. Notes that the non-compliance with both public procurement rules and eligibility rules accounts for a high proportion of the estimated error rate (31 % and 43 %, respectively); notes in this context the recommendation of the Court of Auditors to identify areas for further simplification; calls, therefore, for analysis of whether technical assistance should be stepped up and, at any rate, of the need to ensure that full operational capacity is maintained for financial oversight; underlines the need for the Commission to simplify the rules in order to ensure more user-friendly procedures and not to ...[+++]


244. souligne que le non-respect des règles relatives aux marchés publics et des règles d'éligibilité représente une proportion élevée du taux estimatif d'erreur (31 % et 43 % respectivement); prend acte, dans ce contexte, de la recommandation de la Cour des comptes visant à recenser les domaines susceptibles d'être encore simplifiés; demande, par conséquent, que soient analysées la nécessité de renforcer les aspects d'assistance technique et, en tout cas, la nécessité de maintenir les éléments du contrôle financier à pleine capacité opérationnelle; souligne la nécessité pour la Commission de simplifier les règles afin de garantir des ...[+++]

244. Notes that the non-compliance with both public procurement rules and eligibility rules accounts for a high proportion of the estimated error rate (31 % and 43 %, respectively); notes in this context the recommendation of the Court of Auditors to identify areas for further simplification; calls, therefore, for analysis of whether technical assistance should be stepped up and, at any rate, of the need to ensure that full operational capacity is maintained for financial oversight; underlines the need for the Commission to simplify the rules in order to ensure more user-friendly procedures and not to ...[+++]


6. souligne que le non-respect des règles relatives aux marchés publics et des règles d'éligibilité représente une proportion élevée du taux estimatif d'erreur (31 % et 43 % respectivement); prend acte, dans ce contexte, de la recommandation de la Cour des comptes visant à recenser les domaines susceptibles d'être encore simplifiés; demande, par conséquent, que soient analysées la nécessité de renforcer les aspects d'assistance technique et, en tout cas, la nécessité de maintenir les éléments du contrôle financier à pleine capacité opérationnelle; souligne la nécessité pour la Commission de simplifier les règles afin de garantir des p ...[+++]

6. Notes that the non-compliance with both public procurement rules and eligibility rules accounts for a high proportion of the estimated error rate (31 % and 43 %, respectively); notes in this context the recommendation of the Court of Auditors to identify areas for further simplification; calls, therefore, for analysis of whether technical assistance should be stepped up and, at any rate, of the need to ensure that full operational capacity is maintained for financial oversight; underlines the need for the Commission to simplify the rules in order to ensure more user-friendly procedures and not to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil et la Commission - via le Quartet ou en leur nom - doivent dissuader tout d’abord les Palestiniens qui sont susceptibles de penser que le désengagement de Gaza est la conséquence de leur Intifada, ensuite les Israéliens qui sont susceptibles de croire que ce retrait les autorise à poursuivre la colonisation ou l’érection du mur. Enfin, ces deux institutions doivent encourager les deux parties, de manière à ce qu’elles évitent toutes actions qui renforceraient la position de ceux de l’autre côté qui s’opposent au processus de paix.

The Council and the Commission – either through the Quartet or on their own – must discourage, firstly, those Palestinians who may consider that the Gaza disengagement is a result of their Intifada; secondly, those in Israel who may consider that this licenses them to proceed with further settlements or the continuation of the wall and, finally, encourage both sides, so that they avoid actions that strengthen the hands of those on the other side who oppose the peace process.


20. se félicite que les États membres doivent fixer leurs règles de répartition des frais; considère qu'il appartient aux États membres d'évaluer s'ils convient ou non de garantir que l'asymétrie des ressources entre le requérant et le défendeur dans des procédures juridiques ne dissuade pas d'engager des actions en dommages et intérêts fondées et relève que l'accès à la justice doit également être équilibré par des mesures fortes pour empêcher tout abus pren ...[+++]

20. Welcomes the fact that the Member States are to determine their own rules on the allocation of costs; considers that it is for the Member States to evaluate whether or not to ensure that the asymmetry of resources between the complainant and the defendant in legal proceedings does not deter the bringing of well-founded actions for damages and observes that access to justice must also be balanced by strong measures to prevent abuse by, inter alia, frivolous, vexatious or 'blackmailing' actions;


Pour qu'une collusion fonctionne, les entreprises doivent également pouvoir surveiller mutuellement leur comportement sur le marché et disposer de moyens suffisants pour dissuader de tout écart par rapport à la politique commune convenue, et les barrières à l'entrée doivent être suffisamment élevées pour limiter l'entrée ou l'expansion des entreprises extérieures.

For collusion to work the undertakings must also be able to monitor each other's market behaviour and there must be adequate deterrents to ensure that there is an incentive not to depart from the common policy on the market, while entry barriers must be high enough to limit entry or expansion by outsiders.


Tout d'abord, les barrières qui dissuadent les gens d'entrer sur le marché du travail ou restreignent leur mobilité doivent être éliminées.

First, barriers that discourage people from entering the work force or restrict their mobility should be eliminated.


Faute d'une telle saisine dans ce délai, les marchandises sont libérées par les douanes; - l'autorité judiciaire statue au fond, sur base des dispositions nationales en matière de protection des droits de marque, d'auteur, de dessins et de modèles; les sanctions encourues peuvent aller jusqu'à la destruction des marchandises reconnues comme marchandises de contrefaçon, doivent, en tout état de cause, priver le contrevenant de tout bénéfice économique et le dissuader de toutes opérations ulté ...[+++]

The applicant then has ten days to refer his complaint to the appropriate authority for a substantive decision, failing which customs will release the goods (d) The decision on the merits of the case is taken by a judicial authority on the basis of national trade mark, copyright and design right protection laws; goods found to be counterfeit may be destroyed, and in any case measures must be taken to deprive guilty parties of any economic benefit and deter further operations of the same kind.


3. La vente liée, c'est-à-dire toute tentative de la part de l'institution financière de refuser de vendre un produit à un consommateur à moins qu'il n'en achète un autre, et d'exercer ainsi des pressions sur celui-ci, doit être interdite par la loi, et des sanctions financières importantes doivent être prévues pour dissuader toute tentative dans ce sens et protéger le consommateur.

3. Tied-selling, meaning a coercive act where a financial institution refuses to sell a product to a customer unless that customer also buys another product from the institution, should be prohibited in law and significant financial penalties should be enacted to protect consumers by strongly discouraging such behaviour.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     doivent dissuader tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent dissuader tout ->

Date index: 2022-11-04
w